Примеры употребления "diving" в английском с переводом "дайвинг"

<>
Can I rent equipment for scuba diving? Здесь есть прокат снаряжения для дайвинга?
Inger's going to start deep-sea diving. Ингер собирается заняться дайвингом.
That's why I don't go scuba diving. Поэтому я не занимаюсь дайвингом.
The zetas think I drowned scuba diving off key largo. Зеты думают, что я утонула во время дайвинга у Ки Ларго.
So, it turns out the victim went diving with Stefan after all? Так что же выясняется, жертва занималась дайвингом со Стефаном?
However, diving, academic decathlon, actual decathlon and, yes, the glee club need to go. Но дайвинг-клуб, академическое десятиборье, настоящее десятиборье и, да, Хор должны быть распущены.
When I worked in Sydney, we'd write code all night and in the mornings we'd go diving off the Great Barrier Reef. Когда я работал в Сиднее мы разрабатывали код всю ночь, а утром мы занимались дайвингом на большом барьерном рифе.
It had a crew of 14 and was trailed by a coast guard vessel housing eight secret service agents and a special diving team in case he fell overboard. На ней была команда из 14 членов экипажа и судно береговой охраны с восемью агентами секретной службы и специальная дайвинг команда на случай, если он упадет за борт.
Ben Noble, a Brisbane-based competitive diver who founded the Australian Freediving Association, said that conversations among his colleagues Tuesday alternated between sorrow and strategies to make their diving safer. Бен Нобл (Ben Noble), проживающий в Брисбене и принимающий участие в соревнованиях дайвер — он является также основателем Австралийской ассоциации фридайвинга — сказал, что разговоры среди его коллег во вторник колебались между скорбными чувствами и вопросами о том, как сделать дайвинг более безопасным.
James Nestor, who has written extensively about diving and the ocean, says that this response is a reflexive recollection of our prehistoric past, when we too were creatures of the sea. Джеймс Нестор (James Nestor), много написавший о дайвинге и об океане, считает, что подобная реакция является рефлексивным воспоминанием о нашем доисторическом прошлом, когда мы еще были морскими существами.
Studies of diving have identified what’s known as the “master switch of life,” a series of ancient, life-preserving reflexes that alter your physiology to adapt to the new environment. Исследования дайвинга выявили то, что известно как «главный рубильник жизни» (master switch of life), то есть речь идет о целом ряде древних, направленных на сохранение жизни рефлексов, которые изменяют психологию человека для адаптации к новому окружению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!