Примеры употребления "distances" в английском с переводом "конец"

<>
If it is V-shaped, the filament ends shall be at the same distance within ± 3 mm from the reference plane. Если она имеет V-образную форму, то концы нити накала должны находиться на одинаковом расстоянии ± 3 мм от оси отсчета.
So, the only people you allow to get close to you are the people you feel that can, can measure up, people you feel that can really go the distance. Поэтому с тобой могут сблизиться только те, кто, по твоему мнению, соответствует этому, кто, как ты думаешь, действительно может быть таким до конца.
“Normally, launches are conducted with missiles having designation ‘E’ at the end — a special modification for testing payload and having in mind the relatively short distance between the two ranges. «Обычно проводятся пуски ракет, у которых в обозначении на конце есть буква „Е". Это специальная модификация для испытания боевой нагрузки, в которой учитывается довольно небольшое расстояние между двумя полигонами.
What Dr. Soljacic figured out how to do was separate the coils in a transformer to a greater distance than the size of those transformers using this technology, which is not dissimilar from the way an opera singer shatters a glass on the other side of the room. Профессор Солячич понял, как это сделать: надо отделить катушки в трансформаторе на расстояние больше, чем размеры самого трансформатора используя технологию, которая не сильно отличается от того, как оперная певица разбивает бокал на другом конце помещения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!