Примеры употребления "disk volume" в английском

<>
Windows failover clusters require Windows Server 2008 R2 or Windows Server 2008 R2 SP1 and the following hotfix: You cannot enable BitLocker on a disk volume in Windows Server 2008 R2 if the computer is a failover cluster node. Для отказоустойчивых кластеров Windows требуется версия Windows Server 2008 R2 или Windows Server 2008 R2 с пакетом обновления 1 (SP1), а также следующее исправление: Невозможно включить BitLocker на томе диска в Windows Server 2008 R2, если компьютер является узлом отказоустойчивого кластера.
Right-click an unallocated region on your hard disk, and then select New Simple Volume. Щелкните правой кнопкой мыши нераспределенную область на жестком диске, а затем выберите Создать простой том.
It costs about 10 dollars a piece to go and take a disk and put it online, if you're doing things in volume. Это стоит около 10 долларов за штуку, чтобы пойти и взять диск и поместить в Интернет, если объёмы велики.
Database files per volume refers to how you distribute database files within or across disk volumes. Этот параметр показывает, как распределяются файлы базы данных по томам дисков или внутри них.
Log streams per volume refers to how you distribute database log files within or across disk volumes. Этот параметр показывает, как распределяются файлы журналов базы данных по томам дисков или внутри них.
By using volume mount points, you can graft, or mount a target partition into a folder on another physical disk. С помощью точек подключения томов можно присоединять или подключать конечный раздел к папке на другом физическом диске.
File and Disk Management Управление файлами и дисками
Could you tell me how to adjust the volume? Не могли бы вы сказать мне, как отрегулировать громкость?
Not enough space on disk Недостаточно места на диске
He turned up the volume on the television. Он сделал телевизор погромче.
Insufficient disk space Недостаточно места на диске
The fifth volume of this set is missing. Не хватает пятого тома из этого набора.
The report about optimization results can be saved on the hard disk as an HTML file. Отчет о результатах оптимизации можно также сохранить в HTML-формате на жестком диске.
Turn the volume up. Сделай погромче.
It includes technology risk, such as servers co-located at the exchange suddenly developing a hard disk malfunction. Он включает технологический риск, например, когда у серверов, размещенных у биржи, внезапно случается сбой жесткого диска.
Turn down the volume, please. Убавьте громкость, пожалуйста.
This difference is determined by the fact that any amount of bars can be kept in the hard disk provided that it has enough space. Она обусловлена тем, что на жестком диске может храниться любое количество баров, на которое хватает объема.
Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume. В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе.
A graph can also be saved in the hard disk as a GIF file. График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске.
Total sales volume through premium channels Общий объем продаж через премиальные каналы
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!