Примеры употребления "disaggregation by type" в английском

<>
Finally, the Forum addressed the issue of data collection and disaggregation by calling for an expert workshop on the subject. Наконец, Форум разобрал вопрос о сборе и дезагрегировании данных, призвав провести по этой теме семинар экспертов.
By type По типу
Within each broad area, health statistics should cover distributional issues, with disaggregation by key stratification dimensions including sex, age, socio-economic status, education, ethnicity, geography, and so on. В каждой из этих широких областей данные об охране здоровья должны распределяться в разбивке по ключевым аспектам стратификации, включая пол, возраст, социально-экономическое положение, образование, национальность, место проживания и т.д.
All other media content, such as music, videos, and pictures, are portioned out on the storage space bar by type. Все другое мультимедийное содержимое, такое как музыка, видеоролики и изображения, на панели места хранения предоставлены отдельно.
Some countries disaggregated by sex, age and marital status (Lebanon and Serbia); some disaggregated by age and sex (Albania, Senegal and Serbia); while others reported disaggregation by sex only (Argentina, Belgium and Canada). Некоторые страны представили информацию с разбивкой по полам, возрастным группам и семейному статусу (Ливан и Сербия); некоторые — с разбивкой по возрастным и половым группам (Албания, Сенегал и Сербия); тогда как другие представили информацию лишь с разбивкой по полам (Аргентина, Бельгия и Канада).
A20: The "Sort by type" option is the typical Windows Explorer view that a computer would use to show your files. О20. Вариант "Сортировать по типу" имеет обычный вид Проводника Windows на компьютере, который служит для просмотра файлов.
Statistical challenges include the exact definition of concepts, the elaboration of the methodology to be used, the level of disaggregation by age, occupation, education, ethnicity and other social characteristics, and the classification of violence and its perpetrators. Трудности статистической работы сопряжены, в частности, с выработкой точных определений различных понятий, разработкой соответствующей методологии, определением степени дезагрегирования данных по признакам возраста, рода занятий, уровня образования, этнической принадлежности и по другим социальным характеристикам, а также классификацией актов насилия и лиц, совершающих такие акты.
Q20: How do the "Sort by type" and "Sort by title" options work when I browse my own generated video content? В20. Как работают параметры "Сортировать по типу" и "Сортировать по названию" при просмотре самостоятельно созданного видеоконтента?
A number of steps have been taken in this direction, including: disaggregation by sex of public statistics, in particular those covering the users and beneficiaries of public services; the construction of a statistical database with information on the status of women and men over the last decade, which is accessible through the SERNAM web page; and dissemination of information on the country's women and men through a joint publication of SERNAM and the INE. С этой целью был осуществлен целый ряд мероприятий, например: произведена разбивка по полу, в частности пользователей/получателей благ государственных услуг; создана база статистических данных, содержащая информацию о положении женщин и мужчин в последнее десятилетие, доступ к которой обеспечивает страница НУДЖ в Интернете; и распространяется информация о положении женщин и мужчин в стране в рамках совместного издания НУДЖ и Национального института статистики.
See data by type of viewer or location Как сортировать сведения по типу пользователей и местоположению
Click a section at the top of your list to view events by type (ex: Invites, Hosting). Нажмите раздел в верхней части списка, чтобы посмотреть мероприятия с разбивкой по типу (например, Приглашения, Организатор).
You can't filter recipients by type or properties (applies to all recipient types). Невозможно фильтровать получателей по типу или свойствам (относится ко всем типам получателей).
Group by type Группирование по типу
Filter your results by type, for example Sites, People, or Files. Отфильтруйте результаты по типу, например Сайты, Люди или Файлы.
You might use one-to-one relationships if you have a table containing a list of items, but the specific information you want to capture about them varies by type. Вы можете использовать связь "один-к-одному", если у вас есть таблица со списком каких-либо элементов, но необходимая вам информация зависит от типа этих элементов.
You can click the TYPE column to sort retention tags by type. Чтобы отсортировать теги по типу, щелкните столбец ТИП.
You can also view project transaction forms by type for all projects by clicking Project management and accounting > Inquiries > Transactions, and then clicking the name of the transaction type that you want to view. Вы также можете просматривать формы проводок по проекту по типу для всех проектов, щелкнув Управление и учет по проектам > Запросы > Проводки, и выбрав нужное имя типа проводки.
Categories and category groups are organized by type. Категории и группы категорий организованы по типу.
For example, you can group objects by geographical location or by type. Например, можно сгруппировать объекты по географическому местоположению или по типу.
Grouping objects by type can also be useful if, for example, you want to create a new object based on similar objects that already exist in the program. Группирование объектов по типу также может быть полезно, если, к примеру, необходимо создать новый объект на базе аналогичных объектов, уже существующих в программе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!