Примеры употребления "dining room table" в английском

<>
The dining room table spun in a counterclockwise direction? Обеденный стол двигался против часовой стрелки?
The truth was that I knew about landing small things, things the size of a dining room table. Однако я знал, как доставлять туда небольшие грузы, вещи размером с обеденный стол.
So, can you set the dining room table, please? Ты не могла бы накрыть на стол, пожалуйста?
Did you by any chance grab my math homework off the dining room table? Ты случайно не брал мою домашку по математике со стола в столовой?
Before you know it, he'll be sitting at the head of the dining room table. Не успеешь оглянуться, как он будет сидеть во главе стола.
He spread some jam on a slice of rye bread, poured himself a cup of coffee, and settled in to check Twitter at his dining room table. Он намазал джем на ломтик ржаного хлеба, налил себе чашку кофе и, устроившись за столом у себя в столовой, стал проверять, что пишут в Twitter.
Yeah, it's hard to believe the girl you had sex with on the break room table on your first date didn't turn into a lasting relationship. Да, трудно поверить, что девушка, с которой ты занялся сексом на столе в комнате для отдыха на первом свидании, не стала твоей постоянной девушкой.
Have you put out the light in the dining room? Ты выключил свет в столовой?
I'm calling an ambulance because, in America, we don't let our friends just bleed out on some conference room table. Я звоню в скорую, потому что в Америке, мы не оставляем своих друзей истекать кровью на столе в конференц зале.
What time does the dining room open? В какое время открывается столовая?
In the meanwhile, the patient's on the operating room table. Тем временем пациент находится на операционном столе.
I recall a time when I had wanted to invite him to my home for dinner but could not because termites had devoured parts of my dining room floor. Я вспоминаю один случай, когда хотела пригласить его к себе домой на ужин, но не могла, потому что термиты уничтожили часть пола в моей столовой.
Patients are still on the operating room table. Пациенты всё ещё на операционном столе.
Everyone was talking about what island they were going to for spring break, and I was praying they'd keep the dorm dining room open so I'd have somewhere to eat meals. Все говорили о том, на какой остров они поедут на весенние каникулы, а я молилась, чтобы общежитие не закрывало столовую чтобы я хоть где-то могла поесть.
Sitting at the conference room table, Assante marveled at the thoroughness of the operation. Сидя за столом в конференц-зале, Ассанте восхищался скрупулезностью и основательностью хакеров.
The letter's in the dining room on the mantelpiece. Письмо в гостинной на каминной полке.
Base to Ranger One, we've got a makeup check in the dining room. База Рейнджеру Один, в столовой идёт проверка макияжа.
I repeat, makeup check in the dining room. Повторяю, в столовой проверка макияжа.
Raquel, let's go to the dining room. Ракель, пойдем в столовую.
Her dining room, set up like a mini classroom. Её гостинная обставлена как маленький класс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!