Примеры употребления "diene number" в английском

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его.
Mr. Doudou Diene (Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance) Г-н Дуду Дьен (Специальный докладчик по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости)
I've always been the number one. Я всегда был первым.
Baidy Diene of Senegal (member of Legal and Technical Commission of the Authority) made a presentation on the Authority's Endowment Fund programme and its role in the promotion and encouragement of marine scientific research. Байди Диене из Сенегала (член Юридической и технической комиссии Органа) выступил с презентацией о программе Дарственного фонда Органа и его роли в поощрении морских научных исследований и содействии их проведению.
Give me your telephone number. Дай мне свой телефонный номер.
In July 2003, the Government of Guyana extended an invitation to Mr. Doudou Diene, United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to conduct a study of ethnic relations in Guyana. В июле 2003 года правительство Гайаны направило приглашение Специальному докладчику Организации Объединенных Наций по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-ну Дуду Дьене, предложив ему провести исследование межэтнических отношений в Гайане.
In case of an emergency, phone me at this number. Экстренном случае позвоните мне по этому номеру.
The Center's Main Delegate and Director for International Relations, Dr Shimon Samuels, submitted recommendations on the current state of Antisemitism for inclusion in the report of Rapporteur on Racism, Doudou Diene, at the March session of the United Nations Human Rights Commission (UNHRC) in Geneva. Главный делегат Центра и директор международных отношений д-р Шимон Самуэльс на мартовской сессии Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве представил справку о текущей ситуации с антисемитизмом для включения в доклад Специального докладчика по вопросу о современных формах расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости г-на Дуду Дьена.
Please call me at this number. Позвоните мне, пожалуйста, по этому номеру.
He has a large number of books. У него большое количество книг.
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office. Я бы хотел знать телефонный номер ближайшего отделения «American Express».
Could you please give me your cellphone number? Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового?
Some people say thirteen is an unlucky number. Некоторые говорят, что тринадцать — несчастливое число.
I made a note of the telephone number. Я записал телефонный номер.
A number of tourists were injured in the accident. Несколько туристов было травмировано в аварии.
She dialed the wrong number. Она ошиблась номером.
The number of women who becomes mothers is small. Количество женщин, становящихся матерями, мало.
The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. Изобретение электричества дало начало неисчислимому количеству изобретений.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
He has written a number of exciting detective stories. Он написал ряд захватывающих детективов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!