Примеры употребления "did" в английском с переводом "поделать"

<>
We can do nothing about it. Мы ничего не можем поделать.
There's nothing you can do. Ничего не поделать.
There’s nothing to be done! Ничего не поделаешь!
I can't do anything with it Я ничего не могу с этим поделать
Now what can we do about this? Так что же мы можем с этим поделать?
Tom couldn't do anything about it. Том ничего не мог с этим поделать.
Theo, there is nothing to be done. Тео, здесь уже ничего не поделаешь.
But there's nothing to be done. Но что уж тут поделаешь.
You can't do a thing about it. Тут ничего не поделаешь.
Hey, amigo, what can you do about it? Эй, друг, что ты можешь поделать с этим?
I'd have nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
And there is nothing to be done about it. И с этим ничего не поделать.
Carrie, there is nothing to be done here, okay? Кэри, здесь ничего уже не поделаешь, хорошо?
I wasn't having nothing to do with them Jezebels. Я ничего не мог поделать с этими распутницами.
And there isn't much we can do about that. И ничего мы с этим не можем поделать.
There was nothing that the Russians could do about that. С этим русские ничего не могли поделать.
But there wasn't much they could do about it. Однако ничего поделать с этим они не могли.
And there is nothing the Swiss can seemingly do about it. И похоже, швейцарцы ничего не могут с этим поделать.
In the words of one woman, “I fell asleep, what could I do? Как говорит одна из жительниц, «Ну уснула, что поделаешь?
Why is this happening, and is there anything we can do about it? Почему это происходит, и можем ли мы что-то с этим поделать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!