Примеры употребления "device reboot" в английском

<>
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
You must reboot your computer. Вы должны перезагрузить свой компьютер.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
You need to reboot your computer. Вам нужно перезагрузить свой компьютер.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
reboot your pc to activate or deactivate this option Перезапустите компьютер для активации или отмены данной опции
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Any change in the value of the financial leverage may take some time and require repeated authorization in the terminal or its reboot to refresh the parameters displayed therein, depending on the value of the leverage. Любое изменение значения кредитного плеча занимает некоторое время и требует повторной авторизации в терминале или его перезагрузки для обновления отображаемых параметров, зависящих от значения плеча.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
Occupy organizers are hoping that May Day could be a reboot for the movement. Организаторы Occupy надеются, что 1 мая может стать своеобразной перезагрузкой для этого движения.
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
This option does not require a reboot of the console. Перезагрузка консоли в этом случае не требуется.
Towing device Прицепные устройства
Reboot your computer Перезагрузите компьютер
have your device with you Взяли устройство с собой
Perform a “full reboot” of the console: Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
This will reboot your console in Retail mode. После перезагрузки консоль перейдет в розничный режим.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
After installation, the console will need to reboot, which will require full shutdown from sleep mode. После установки консоль нужно перезагрузить, что требует полного выключения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!