Примеры употребления "developing nations" в английском с переводом на русский

<>
China and other developing nations are quickly ascending the pecking order. Китай и другие развивающиеся страны быстро возвышаются в мировой иерархии.
Developing nations will have to step up to fill the gap. Заполнить этот пробел придётся развивающимся странам.
In developing nations, most adults are employed as farmers or laborers. В развивающихся странах большинство взрослых людей работают фермерами или рабочими.
Many developing nations have tackled the sanitation challenge by building subsidized latrines. Многие развивающиеся страны решают проблему канализации с помощью строительства субсидированных уборных.
The same applies to the protracted negotiations between developed and developing nations. То же относится и к затянувшимся переговорам между развитыми и развивающимися странами.
China, India, and other developing nations, have a point - or rather, three points. У Китая, Индии и других развивающихся стран есть одно соображение по этому поводу, а, точнее, три соображения.
Similarly, developing nations must understand that policy space is a two-way street. Подобным образом, развивающиеся страны должны осознать, что пространство стратегий – это улица с двусторонним движением.
Think how much more difficult this challenge is for the world's developing nations. Можете представить, насколько усложняется эта задача для развивающихся стран.
Developing nations will need increased financial support to protect the poorest and most vulnerable. Развивающиеся страны будут нуждаться в дополнительной финансовой поддержке, чтобы защитить наиболее бедных и уязвимых.
Developing nations grudgingly took its advice, while advanced nations, not needing the money, ignored it. Развивающиеся страны неохотно прислушивались к его советам, в то время как передовые нации игнорировали его советы, поскольку не нуждались в деньгах.
Developing nations, the argument went, have plenty of investment opportunities, but are short of savings. Защитники данного подхода утверждали, что у развивающихся стран предостаточно возможностей для инвестирования, но нет сбережений.
We cannot browbeat China and other developing nations into embracing hugely expensive, ineffective global carbon cuts. Мы не можем запугать Китай и другие развивающиеся страны и заставить их осуществлять чрезвычайно дорогое и неэффективное сокращение выбросов углерода.
Developing nations also need to enshrine the notion of “policy space” in the World Trade Organization. Развивающиеся страны также должны закрепить понятие «пространства стратегий» в рамках Всемирной торговой организации.
Over the coming century, developing nations will be increasingly dependent on food imports from developed countries. На протяжении нашего века развивающиеся страны будут больше зависимы от импорта продовольствия из развитых стран.
More recently, the importance of transboundary air pollution has become an issue in many developing nations. В последние годы во многих развивающихся странах проблема трансграничного загрязнения воздуха приобрела важное значение.
Developing nations are grasping just how outrageous the current distribution of greenhouse-gas emissions really is. Развивающиеся страны быстро понимают, какие неистовые последствия имеют выбросы парниковых газов сегодня.
The focus of the project was installing networks of instruments in developing nations, particularly in Africa. Главной задачей этого проекта было создание сетей измерительной аппаратуры в развивающихся странах, в первую очередь в Африке.
Developing nations should also push for a Tobin tax - a tax on global foreign currency transactions. Развивающиеся страны должны также добиваться введения "налога Тобина" - налога на международные валютные операции.
Europe, too, has grudgingly accepted that without developing nations' participation, rich nations' cuts will have little impact. Европа тоже неохотно признала, что без участия развивающихся стран сокращение богатых стран будет иметь небольшое воздействие.
Developing nations’ pursuit of growth-promoting trade and industrial policies are increasingly running afoul of restrictive WTO rules. Проведение развивающимися странами торговой и промышленной политики, направленной на ускорение экономического роста, часто находится в конфликте с ограничивающими правилами ВТО.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!