Примеры употребления "depth bomb" в английском с переводом на русский

<>
It has withdrawn from Europe and dismantled all nuclear artillery shells, Lance missile warheads and naval nuclear depth bombs. Соединенные Штаты вывели из Европы и размонтировали все ядерные артиллерийские снаряды, боеголовки к ракетам «Ланс» и ядерные глубинные бомбы военно-морских сил.
Worldwide, we have withdrawn from active service more than 3,000 tactical nuclear warheads, consisting of artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs. Мы сняли с боевого дежурства более 3000 тактических ядерных боеголовок, в число которых входят артиллерийские снаряды, боеголовки ракетных систем ближнего радиуса действия и глубинные бомбы, находившиеся на вооружении военно-морских сил.
In 2003 the United States dismantled the last of 3,000 tactical nuclear warheads, artillery shells, warheads for short-range missile systems and navy depth bombs in fulfilment of the 1991 Presidential nuclear initiatives. В 2003 году, в порядке выполнения президентских ядерных инициатив 1991 года, Соединенные Штаты демонтировали последние из 3000 тактических ядерных боезарядов, артиллерийских снарядов, боеголовок ракетных систем малой дальности и глубинных морских бомб.
What depth have the bomb carriers reached? На какой они сейчас глубине?
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. В 1945 году атомная бомба была сброшена на Хиросиму
We are measuring the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
When the bomb exploded, I happened to be there. Когда взорвалась бомба, я оказался там.
It took me about two and a half hours to dig a hole one meter in diameter and two meters in depth. Чтобы вырыть яму в метр диаметром и в два метра глубиной, у меня ушло примерно два с половиной часа.
We heard the bomb go off. Мы слышали, как взорвалась бомба.
That shows the depth of his love for his family. Это показывает его любовь к своей семье.
They dropped an atomic bomb on Hiroshima. Они сбросили атомную бомбу на Хиросиму.
We measure the depth of the river. Мы измеряем глубину реки.
They defused the bomb before it could blow up. Они обезвредили бомбу до того, как она успела взорваться.
I'm afraid my depth perception is very poor. Боюсь, у меня очень плохое восприятие глубины.
They know how to make an atomic bomb. Они знают, как сделать атомную бомбу.
It's not just the mega pixels, though, but the quality of the matrix and the depth. Но дело не в самих мегапикселях, а в качестве матрицы и глубине.
The bomb missed its target. Бомба не попала в цель.
Not enough resolution, depth or something else? Не хватает разрешения, глубины или еще чего-то?
The atomic bomb is the offspring of 20th century physics. Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.
This could be, e.g. laser sensors. They have a decent depth resolution, which is very important. Это могут быть, например, лазерные сенсоры, они дают неплохое разрешение по глубине, это очень важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!