Примеры употребления "бомб" в русском

<>
От некоторых бомб отказаться можно Some Bombs Can Be Tossed
Модернизация ядерных бомб может разозлить Россию Nuclear Bomb Refurbishment May Alarm Russia, Imperil Obama Plan
Никаких высокоточных ракет и управляемых бомб. No more precision missiles and smart bombs.
Вот версия номер 2 - 2000 бомб. Here was version two: 2,000 bombs.
Они бегут от бочковых бомб Асада. They’re fleeing Assad’s barrel bombs.
Понадобилось бы 2 или 3 тысячи бомб. It would take 2,000 or 3,000 bombs.
У проникающих под землю бомб аналогичные недостатки. Bombs designed specifically to penetrate underground pose similar problems.
Но высокообогащенный уран подходит для атомных бомб. Uranium that is highly enriched is good for bombs.
Сотовый телефон это приемник и детонатор для бомб. Cell phone receivers and detonators for bombs.
Дэвид Аргайл никогда не обвинялся в установке бомб. David Argyle was never charged with setting any bombs.
У Северной Кореи, возможно, тоже есть несколько бомб. North Korea may also have a few bombs.
Здесь достаточно самолетов F-35 и бомб В61. The F-35 and modernization of the B61 bomb are sufficient.
Ядерная энергия, деление ядра - плохие идеи для бомб. Nuclear energy, fission, is really bad idea for bombs.
Во-первых, в Девеселу нет хранилищ для ядерных бомб. For one thing, there are no storage facilities at Deveselu for the nuclear bombs.
В одной только Одессе в декабре взорвались шесть бомб. In December, six bombs went off in Odessa alone.
Японские власти потворствуют размещению террористами бомб в зданиях «Chongryon». Japanese authorities are conniving to have terrorists plant bombs in Chongryon's buildings.
Может быть, хранит где-то несколько маленьких плутониевых бомб. Maybe keep a few little bombs of plutonium on the side.
К сожалению, системы наведения бомб в цель постоянно промахиваются. Unfortunately, bomb-aiming systems have consistently missed the mark.
Американские военные под командованием Трампа, напротив, сбросили “мать всех бомб”. The US military under Trump, by contrast, dropped the “mother of all bombs.”
12 ракет и ядерных бомб должны оставаться в резерве фронта». 12 missiles and nuclear bombs should remain in the reserve of the Front."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!