Примеры употребления "demographic" в английском с переводом "демографический"

<>
Переводы: все1099 демографический999 другие переводы100
Japan’s Secret Demographic Weapon Секретное демографическое оружие Японии
The third transformation is demographic: Третье преобразование демографическое:
The demographic challenge is daunting. Нынешняя демографическая проблема является весьма сложной задачей.
The first trend is demographic. Первая тенденция – демографическая.
The third disruption is demographic. Третий перелом демографический.
The second reason is demographic. Вторая причина демографическая.
Socio-economic, political, and demographic overview Социально-экономический, политический и демографический обзор
Japan also faces serious demographic challenges. Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем.
So that's another demographic fact. Это другой демографический факт.
Demographic change has certainly been swift. Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро.
Japan’s Demographic Lessons for Europe Демографические уроки Японии для Европы
2. Russia is facing a demographic crisis 2. В России демографический кризис
Demographic characteristics of home PC/Internet users; демографические характеристики пользователей домашних ПК/Интернета;
Such forecasts, however, misrepresent underlying demographic dynamics. Однако при подобных прогнозах неверно истолковывается существующая демографическая динамика.
What about Russia’s grim demographic profile? А что можно сказать по поводу мрачной демографической ситуации в России?
But reaping a demographic dividend takes work. Но, чтобы воспользоваться демографическим дивидендом, нужно потрудиться.
Want To See A 'Demographic Death Spiral?' Хотите увидеть демографическую спираль смерти?
Are Russia's Demographic Improvements A "Myth?" Демографические улучшения в России – миф?
South Korea is facing major demographic challenges. Южная Корея столкнулась с серьёзными демографическими проблемами.
SATTER: The demographic situation is truly tragic. Саттер: Демографическая ситуация по-настоящему трагична.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!