Примеры употребления "demand" в английском с переводом на русский

<>
Excel demand forecast file path Путь к файлу Excel прогноза спроса
I demand Elijah's return. Я требую возвращения Элайджи.
That demand must be abandoned. От этого требования надо отказаться.
What returns will they demand? Чего он потребует взамен?
Set up master plans to include replenishment requisition demand Настройка сводных планов для включения спроса заявки на пополнение
I'm told welders and machinists are in great demand these days. Профессии сварщиков и чеканщиков очень востребованы в эти дни.
Parties noted the increasing demand for adaptation measures. Стороны отметили растущую востребованность мер в области адаптации.
In Search of Global Demand В поисках глобального спроса
We demand excellence, not inebriation. Мы требуем совершенства, а не интоксикации.
This isn’t an unreasonable demand. Это требование вполне разумно.
I want you to demand it. Я хочу, чтобы вы этого потребовали.
Set up a time fence for replenishment requisition demand Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
For those whose skills are not in demand, the availability of skills upgrading or training opportunities will have a significant impact on income prospects. Для тех, чьи знания не востребованы, возможность повышения квалификации или профессиональной подготовки, будет иметь значительное влияние на будущие доходы.
A review of the effectiveness and demand for the EEO Trust and EEO Fund was completed in 1997. The overall В 1997 году был завершен обзор эффективности и востребованности Доверительного фонда РВЗ и Конкурсного фонда РВЗ.
Indeed, demand is outstripping supply. Действительно, спрос на облигации значительно опережает их предложение.
Multivariant problems demand multivariant solutions. Многовариантные проблемы требуют многовариантных решений.
I'm giving you kisses on demand. Я целую тебя по требованию.
But the sixth-graders demand it. Но шестиклассник обязательно потребует
Fulfillment of purchase requisition demand is orchestrated by master planning. Удовлетворение спроса по заявкам на покупку в соответствии со сводным планированием.
As a consequence, the demand for the Office's coordination services has significantly increased, resulting in the more than doubling of field offices since 1997, from 20 to 43 offices worldwide. В результате этого услуги по координации, оказываемые Управлением, становятся все более востребованными, вследствие чего число периферийных отделений Управления во всем мире, составлявшее 20 в 1997 году, более чем удвоилось и составило 43.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!