Примеры употребления "delayed drop" в английском с переводом на русский

<>
I've notified Starfleet that our survey of Sector 37628 will be delayed by at least a week while we drop off the survivors from the Denver. Я уведомил Звездный Флот, что наше исследование сектора 37628 будет отложено минимум на неделю, поскольку нам нужно перевезти выживших с "Денвера".
Attacks on WFP convoys have seriously delayed the delivery of food aid, resulting in a drop of more than 40 per cent in the level of assistance since May 2008. Нападения на автотранспортные колонны ВПП приводят к серьезным задержкам в доставке продовольственной помощи, в результате чего с мая 2008 года объем помощи сократился более чем на 40 процентов.
They were delayed due to heavy snowfall. Из-за сильного снегопада они задержались.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket. Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
A drop of luck helps more than a whole case of wisdom. Капля удачи помогает больше, чем бочка мудрости.
The mail is delayed because of the strike. Почта запаздывает из-за забастовки.
Could I drop by your place one of these days? Могу ли я на днях прийти к Вам домой?
The train was delayed on account of a heavy snow. Поезд был задержан из-за сильного снега.
One drop of this poison is enough to kill 160 people. Одной капли этого яда достаточно, чтобы убить 160 человек.
Unfortunately, your shipment has been delayed because this item is out of stock. К сожалению, транспортировка товара была задержана, так как его нет сейчас в наличии на складе.
Tom decided to drop out of school and work full-time. Том решил бросить школу и работать полный день.
The flight is delayed Рейс задерживается
Let's drop in for a drink. Давай заскочим, и что-нибудь выпьем.
He was delayed Он задержался
If I have time, I'll drop in. Если у меня будет время, я заскочу.
We regret that we are unable to wait for the delayed shipment from the manufacturer. Сожалеем, что не можем далее ждать отправки товара производителем.
Let's drop the subject. Не будем говорить об этом.
How long will it be delayed? Как долго будет задержка?
Let's drop in on the Fukudas. Давай заскочим у семейству Фукуда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!