Примеры употребления "decorating fire" в английском с переводом на русский

<>
Charlie Brown introduced us to The Great Pumpkin when we were kids, and carving a jack-o-lantern is like decorating a Christmas tree - it's something we've done since we were little. Чарли Браун познакомил нас с Великой Тыквой, когда мы были детьми, и вырезание светильника Джека - это как украшение рождественской елки, то, что мы делаем с детства.
A lot of houses were on fire. Большая часть дома была в огне.
I just did a phone interview while simultaneously decorating this house for Jerry's surprise party. Я только что дала телефонное интервью, одновременно украшая этот дом к вечеринке Джерри.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
I just love decorating the Christmas tree. Я просто обожаю наряжать ёлку.
It's dangerous to play with fire. Опасно играть с огнём.
Where's the onesie decorating station? Где столик для украшения ползунков?
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
You look like you're decorating a Christmas tree. Ты выглядишь как будто ты наряжаешь елку, козел.
Nancy told me about the fire. Нэнси сказала мне о пожаре.
We just started decorating the tree. Мы только что начали наряжать елку.
It was cold and we got a fire going. Было холодно и мы разожгли костёр.
Your interior decorating tips have always been appreciated, 007. Я всегда ценила ваши советы по оформлению интерьера, 007.
The soldiers were exposed to the enemy's fire. Солдаты были открыты вражескому огню.
We're decorating with construction paper and tape? Мы, украшенные этой плотной бумагой и лентами?
The mail train lost most of its mail in the fire. В пожаре почтовый поезд потерял большую часть почты.
I can turn my hand to interior decorating. Я вполне бы мог заняться дизайном интерьеров.
Out of the frying pan and into the fire. Из огня да в полымя.
I can't get over the fact that you know what onesie decorating is. Я не могу перенести тот факт, что ты знаешь что такое украшение ползунков.
Fire engines have priority over other vehicles. Пожарные автомобили имеют приоритет перед любым другим транспортом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!