Примеры употребления "declare hand" в английском

<>
No strategy will work if it is implemented by mediocrities who, in a political comedy as dishonorable as it is vain, rush to the television studios to declare, hand over heart, that they have heard the voters “loud and clear.” Ни одна стратегия не будет работать, если она реализуется посредственностями, которые, в политической комедии, как бесчестно, так и тщетно, порываются в телевизионные студии, чтобы заявить “положа руку на сердце”, что они слышали избирателей “громко и ясно”.
Do you have something to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие обложению?
Raise your hand if you have a question. Поднимите руки, если у вас есть вопросы.
As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она в тайне влюблена в него.
My hand is in warm water. Моя рука в горячей воде.
I declare this supermarket open. Я объявляю этот супермаркет открытым.
I caught her by the hand. Я поймал её за руку.
Declare one's love. Признаться в любви.
Mary weighed it in her hand. Мэри взвесила это в своей руке.
I don't have anything to declare. Мне нечего сообщить.
When do we hand in the report? Когда мы должны сдать отчёт?
I would like to declare Я хотел бы заявить
Never trust a woman with a pistol in hand. Никогда не доверяй женщине с пистолетом в руке.
Whereas the Parties mutually declare that they have the authority and desire to enter into this Contract; Принимая во внимание, что Стороны совместно заявляют, что они имеют полномочия и желание заключить настоящий Контракт;
You are holding my hand in that picture. На той фотографии ты держишь мою руку.
Have you anything to declare? Имеете ли Вы при себе вещи, подлежащие обязательному декларированию?
Paul ran his hand through his hair. Пол пропустил руку через свои волосы.
Anything to declare? Есть ли у вас вещи, подлежащие декларированию?
He took her by the hand. Он взял её за руку.
Do I have to declare this? Мне нужно это задекларировать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!