Примеры употребления "dead contact" в английском

<>
If the messages inside the waxwork are discovered, my London contact is dead. Если кто-то обнаружит послание в гипсе, мой лондонский знакомый умрет.
Though I have a theory that when it comes into contact with dead human tissue, it reanimates the cells, possibly into a new and more evolved form. Хотя у меня есть теория, что когда он контактирует с мёртвыми тканями человека, он реанимирует их, возможно, в новой, более развитой форме.
They said that contact with the plane had been lost. Сказали, что потеряна связь с самолетом.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
We will contact you as soon as we know. Мы свяжемся с вами, как только узнаем.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
I want to contact him. Do you know his phone number? Я хочу связаться с ним. Вы знаете его номер телефона?
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well. Стоило мне с ним встретиться, я решил, что мне стоит узнать его лучше.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
I hurt my eye when my contact slipped out of place. Я поранил глаз, когда контактная линза соскользнула со своего места.
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Please contact me by mail. Пожалуйста, свяжитесь со мной по почте.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary. Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
My contact lenses make my eyes dry. Should I use drops? Мои контактные линзы сушат глаза,мне нужно пользоваться каплями?
My uncle has been dead for three years. Мой дядя мёртв три года.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. Несомненно, существует способ уйти от мира и жить, как отшельник в горах, будучи самодостаточным, ни с кем не общаясь, и при этом не помереть как собака.
The king is dead, long live the king! Король мёртв, да здравствует король!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!