Примеры употребления "dates" в английском с переводом "срок"

<>
The dates referred to are binding. Необходимо точное соблюдение сроков.
Management plan: Key deliverables and target dates План управления: основные намеченные результаты и целевые сроки
Plan jobs based on their due dates. Планирование заданий на основе их сроков выполнения.
Recently you have seldom adhered to delivery dates. В последнее время Вы почти не придерживаетесь сроков поставок.
Add tasks, assignments, and due dates to your plan. Добавьте в план задачи, назначения и сроки.
Click Inventory management > Periodic > Batches > Update best before dates. Щелкните Управление запасами > Периодические операции > Партии > Обновить сроки годности.
The jobs are scheduled based on their due dates. Планирование заданий осуществляется с учетом срока их выполнения.
3 Dates should be synchronized with World Meat Congress, Australia. 3 Сроки проведения следует приурочить к проведению Всемирного конгресса по мясу в Австралии.
Integrate a payment calendar to control due dates for payments. Интеграция календаря платежей для контроля сроков платежей.
The delivery dates mentioned in our order must be kept. Названные в нашем заказе сроки поставки должны быть выполнены очень точно.
Exact dates within the sessional period are subject to confirmation. Точные сроки в течение сессионного периода подлежат подтверждению.
They differ as to size, projected completion dates and funding sources. Они разные по объему, срокам исполнения и источникам финансирования.
This is where old men seem past their political expiration dates. В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.
3 Dates should be synchronized with the World Meat Congress, Australia 3 Сроки проведения следует приурочить к проведению Всемирного конгресса по мясу в Австралии.
You can use a payment calendar to control due dates for payments. Можно использовать календарь платежей для контроля сроков платежей.
The dates of delivery given in our order must be strictly observed. Сроки поставки, названные в нашем заказе, должны точно соблюдаться.
Participants exchanged information on the progress in setting those targets and target dates. Участники обменялись информацией о прогрессе в установлении этих целевых показателей и контрольных сроков.
The present report was submitted late owing to the dates of the mission. Настоящий доклад был представлен с опозданием вследствие сроков проведения миссии.
The initiatives, key deliverables and corresponding target dates are detailed in annex 2. Подробная информация об инициативах, основных намеченных результатах и соответствующих целевых сроках приводится в приложении 2.
The representative of Ukraine presented a project proposal for setting targets and target dates. Представитель Украины изложил предложение по проекту установления целевых показателей и контрольных сроков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!