Примеры употребления "data setter method" в английском

<>
You use a report data method and managed code. Используйте метод данных отчета и управляемый код.
Problems could be due to various reasons, including for instance the nature of the topics, the type of data collection method adopted, or the characteristics of the sources, for instance when registers or existing surveys are used. Проблемы могут возникать в силу различных причин, в том числе по причине характера вопросов, типа используемых методов сбора данных или характеристик источников, например, когда используются регистры или существующие обследования.
The rub is that data syndication method doesn't protect you from hacks or government surveillance programs that target commercial social networks. Загвоздка заключается в том, что метод распространения данных не защищает вас от хакерских взломов и правительственных программ наблюдения, которые действуют в коммерческих социальных сетях.
The survey was conducted on a representative sample (of adult population, in Part One, and of women aged over 18, in Part Two) by standardised questionnaires with the data collected using the method of face-to-face interviews. Данное обследование было проведено на основе репрезентативной выборки (взрослого населения- в части первой и женщин в возрасте старше 18 лет- в части второй) с помощью стандартных вопросников; сбор данных осуществлялся в ходе личных бесед с опрашиваемыми.
To read or write data to the Graph API use method FB.api(). Чтобы читать или записывать данные в API Graph, используйте метод FB.api().
With a register-based census the'census data are produced using the method of register estimation, in which several register sources are simultaneously used to define for each statistical unit the value of the relevant variable'. При проведении переписи на основе регистров " данные для переписи населения получают методом регистровой оценки, при котором для определения значений переменных по каждой статистической единице используются одновременно несколько регистров ".
Correlation analyses were only carried out with data from 2004 as the assessment method was changed after 2003. Корреляционный анализ был проведен только с помощью данных начиная с 2004 года, поскольку метод оценки был изменен после 2003 года.
Some Windows 10 users may experience a crash or data loss when using Chinese Input Method Editors (IMEs). У некоторых пользователей Windows 10 может происходить аварийное завершение работы или потеря данных при использовании редакторов метода ввода на китайском языке.
You don't have the blinding, you don't have data, it doesn't follow the scientific method. У вас нет данных слепого исследования, все ваши данные получены не соответствуют научному методу.
Crash or data loss for when using Chinese Input Method Editors [INVESTIGATING] При использовании редакторов метода ввода на китайском языке происходит аварийное завершение работы или потеря данных [ИССЛЕДОВАНИЕ]
The air flow-rate (Qs) at each test point is calculated from the flow-meter data using the manufacturer's prescribed method. Скорость воздушного потока (Qs) в каждой точке испытания рассчитывается по данным расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
The airflow rate (qvCVS) at each restriction setting (minimum 6 settings) shall be calculated in standard m3/s from the flow meter data using the manufacturer's prescribed method. Расчет расхода воздуха (qvCVS) при каждой регулировке ограничения (минимум 6 регулировок) рассчитывается в стандартных единицах м3/с на основе показаний расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
The airflow rate (QSSV) at each restriction setting (minimum 16 settings) shall be calculated in standard m3/s from the flowmeter data using the manufacturer's prescribed method. Расход воздуха (QSSV) при каждой регулировке (минимум 16 регулировок) рассчитывается в стандартных единицах м3/с на основе показаний расходомера с использованием метода, предписанного заводом-изготовителем.
Because you cannot create joins between fields that have different data types, you will need to use a different method to compare the fields. Так как создать объединения полей с данными разного типа невозможно, вам потребуется использовать другой способ.
If no data file for this symbol, period and modeling method does not exist yet, it will be created automatically. Если файла данных по этому инструменту, периоду и методу моделирования не существует, он будет создан автоматически.
If there is no data file for this symbol, period, and modeling method, it will be created automatically. Если файла данных по этому инструменту, периоду и методу моделирования не существует, он будет создан автоматически.
He commented on a survey tool developed by WHO and Health Action International that facilitates data collection and analysis and provides a standard method that has been used in more than 50 surveys in all regions of the world. Он остановился на разработанном ВОЗ и международной организацией " Хелс экшн интернэшнл " инструментарии для проведения обследований, который облегчает сбор и анализ данных и предполагает использование стандартного метода, который уже применялся более чем в 50 обследованиях, проведенных во всех регионах мира.
Data are collected on individual remuneration, based on the method of typical employee, as well as on aggregate pay bills, total compensation and corresponding employment. Ведется сбор данных об индивидуальной заработной плате на основе метода типичного служащего, а также по общему фонду заработной платы и соответствующем числе служащих.
The history data of the nearest less timeframe must be available to apply this method. Для этого метода необходимо наличие исторических данных ближайшего меньшего периода (таймфрейма).
The historical data of the nearest less timeframe must be available to apply this method. Для этого метода необходимо наличие исторических данных ближайшего меньшего периода (таймфрейма).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!