Примеры употребления "data program" в английском

<>
The Get External Data - Program Name Spreadsheet dialog box appears. Откроется диалоговое окно Внешние данные — лист <имя программы>.
This “New Peace” phenomenon was first publicized by Andrew Mack’s Human Security Report Project, supported by the superb database of the Uppsala Conflict Data Program. Этот феномен «Нового мира» впервые был обнародован в «Отчете по безопасности человека» (Human Security Report Project) Эндрю Мака при поддержке превосходной базы данных «Программы данных о конфликтах Уппсала» (Uppsala Conflict Data Program).
A Big Data program that used this search result to evaluate hiring and promotion decisions might penalize black candidates who resembled the pictures in the results for "unprofessional hairstyles," thereby perpetuating traditional social biases. Программа анализа "больших данных", применяемая для оценки решений о найме или повышении сотрудников, может, опираясь на подобные результаты поиска, отсеивать чернокожих кандидатов, которые похожи на тех, у кого "непрофессиональные причёски". Тем самым, программа будет сохранять традиционные социальные предубеждения.
Mr. Data, program the firing sequence. Мистер Дейта, составьте программу ведения огня.
However, you might need to export data to a program that uses a file format that Access does not support. Однако иногда требуется экспортировать данные в программу, формат которой не поддерживается Access.
Retrieves real-time data from a program that supports COM automation Получает данные реального времени из программы, поддерживающей автоматизацию COM.
The Import history dialog allows the user to import historical data into the program. С помощью этого диалога можно импортировать данные истории в программу.
He's running a data retrieval program right now. Как раз сейчас он использует восстанавливающую программу.
After you integrate the two programs and set up synchronization between them, data changes in one program are updated in the other. После интеграции двух программ и настройки между ними синхронизации измененные в одной программе данные обновляются в другой.
Use Hotmail’s Smart Network Data Services (SNDS) program. Используйте программу Smart Network Data Services (интеллектуальные службы сетевых данных, SNDS).
You can review and edit the personal data you provided to the Rewards program by contacting privacy@helloworld.com. Чтобы проверить и отредактировать персональные данные, которые вы предоставили по программе «Награды», свяжитесь с нами по адресу privacy@helloworld.com.
Commerce Data Exchange: Synch Service – The program that periodically sends transaction information between the head office and the stores. Commerce Data Exchange: Synch Service — программа, периодически отправляющая информацию о проводках из головного офиса в магазины и обратно.
To collect this data I setup the first version of my program to simply connect to the API and record market updates with timestamps. Чтобы собрать эти данные я установил первую версию своей программы, которая просто соединялась с API и записывала данные обновления рынка с отметками времени.
Commerce Data Exchange: Real-time Service – The program that sends real-time information between the head office and the stores. Commerce Data Exchange: Real-time Service — программа, постоянно отправляющая информацию из головного офиса в магазины и обратно.
Data that is entered or updated in one program is automatically changed in the other. Данные, которые вводятся или обновляются в одной программе, автоматически изменяются в другой.
On a daily basis, the Minor Planet Center made NEO astrometric data available to the Near-Earth Object Program and to a parallel, but independent, orbit computation centre in Pisa, Italy, with a mirror site in Valladolid, Spain. Центр малых планет на ежедневной основе предоставляет астрометрические данные об ОСЗ в распоряжение программы по объектам, сближающимся с Землей, и параллельно функционирующего, но независимого центра расчета орбит в Пизе, Италия, с зеркальным сайтом в Вильядолиде, Испания.
To help protect your privacy, we do not use the data collected through the Bing Experience Improvement Program to identify or contact you, or target advertising to you. Чтобы защитить вашу конфиденциальность, мы не используем информацию, собираемую в рамках программы улучшения качества работы Bing, для установления вашей личности, связи с вами или предоставления вам целевой рекламы.
Setting of toolbar, managing of command windows ("Market Watch", "Data Window", "Navigator", "Terminal", "Tester") and the program interface language. Настройка панели инструментов, управление служебными окнами ("Обзор рынка", "Окно данных", "Навигатор", "Терминал", "Тестер") и язык интерфейса программы.
Recent decisions by Monsanto to place the rice sequence data in the public domain must be only the beginning of a wider partnership program involving more developing countries. Недавнее решение компании Monsanto сделать общедоступными данные по геномной последовательности риса должно положить начало более широкой программе сотрудничества, в которой будет участвовать все большее число развивающихся стран.
In early 2012, for example, Nigeria’s government established dedicated emergency operations centers to coordinate data flow, facilitate decision-making, and improve accountability within the program. Например, в начале 2012 года, правительство Нигерии создало чрезвычайные оперативные центры для координации потока данных, облегчающие процесс принятия решений и улучшающие подотчетность в рамках программы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!