Примеры употребления "cystic formation" в английском

<>
Clipping the cystic duct. Зажимаем пузырный проток.
Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes. До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами.
Large bi-lobed cystic lesion. Большое двудольное кистозное повреждение.
The conservation of meat by smoking, drying or curing can cause the formation of carcinogens. Консервация мяса путем копчения, сушки или засола, может привести к образованию канцерогенных веществ.
The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot. Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь.
The third Expert Session will be the final meeting in a series of events on the formation of a unified approach for all three academies to the evaluation of the effectiveness of activities of scientific organizations. Третья экспертная сессия станет завершающим мероприятием в череде событий по формированию единого для всех трех академий подхода к методике оценки результативности деятельности научных организаций.
It has enabled the development of vaccines against infectious diseases and drugs that treat non-infectious illnesses like diabetes, cancer, cystic fibrosis, psoriasis, rheumatoid arthritis, and some genetic disorders. Оно позволила создавать вакцины против инфекционных болезней, а также лекарства, лечащие неинфекционные заболевания, например, диабет, рак, циститный фиброз, псориаз, ревматический артрит и некоторые генетические нарушения.
The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses Ген речи оказался стимулятором образования синапсов
Available data on the incidence of cystic fibrosis, the most important hereditary lung disease, indicate a range of between five and ten per 100,000. Доступные данные о частоте кистозного фиброза, основного наследственного легочного заболевания, колеблются между 5 и 10 на 100000.
As such, MVRDV have succeeded in mastering the master discipline that specialist jargon refers to as the formation of identity. Таким образом, MVRDV удалось решить королевскую задачу, которая на профессиональном жаргоне называется создание идентичности.
Both procedures are routinely offered to pregnant women 35 years and over to diagnose chromosomal abnormalities such as Down's syndrome, or to screen for cystic fibrosis, sickle cell disease, or Tay Sachs disease. Обе эти процедуры, как правило, предлагают провести беременным женщинам, возраст которых превышает 35 лет, для того чтобы диагностировать хромосомные нарушения, такие как синдром Дауна, или обследовать их на кистозный фиброз, серповидно-клеточную болезнь или болезнь Тэя-Сакса.
The latter was discovered as a result of a search for factors that stimulate the formation of synapses. Последний был обнаружен в результате поиска факторов, которые стимулируют образование синапсов.
Chimpanzees are also helping scientists battle other health problems, including spongiform encephalitis ("mad-cow disease"), malaria, cystic fibrosis and emphysema. Шимпанзе также помогают ученым вести сражение с другими болезнями, включая губчатый энцефалит ("коровье бешенство"), малярию, кистозный фиброз и эмфизему.
Scientists from John Hopkins University and the School of Medicine at Mount Sinai have discovered a protein thanks to which the "speech gene" Foxp2 performs its function, stimulating the formation of new connections between neurons. Ученые из Университета Джона Хопкинса и Медицинской школы Маунт-Синай обнаружили белок, благодаря которому "ген речи" Foxp2 осуществляет свою функцию, стимулируя образование новых связей между нейронами.
That's Danny Bessette, 23 years later, because this is the year, and it's also the year where Danny got married, where we have, for the first time, the approval by the FDA of a drug that precisely targets the defect in cystic fibrosis based upon all this molecular understanding. Это Дэнни Бессетт, двадцатью тремя годами позже, потому что в этом году, в котором также Дэнни сыграл свадьбу, мы впервые получили утверждение от Управления по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных препаратов на лекарство, точно нацеленное против муковисцидозного дефекта, которое было разработано, исходя из всех этих молекулярных предпосылок.
formation схема игры
But MiG pilots were able to open fire from about 2,000 feet away, and at that distance, says McGill, they could savage a B-29 formation. Однако пилоты самолетов МиГ могли открывать огонь с дистанции около 700 метров, и с такого расстояния, как подчеркивается Макгилл, они имели возможность нападать на группу бомбардировщиков B-29.
— enables or disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins. — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
The rounded bottom pattern appears as a clear 'U' formation on the price chart and is also referred to as a ‘saucer’. Фигура закругленное дно на ценовых графиках выглядит как буква ''U'', поэтому ее еще называют ''блюдце''.
Auto scroll — enables/disables automatic shift of the chart to the left when formation of a new bar begins. Автопрокрутка — включить либо отключить автоматический сдвиг графика влево после начала формирования нового бара.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!