Примеры употребления "cut off his nose" в английском

<>
They cut off his hands from beneath the elbow. Они отрубили ему руки ниже локтя.
On top of it, you know, you should cut off his. Кроме того, знаешь ли, тебе стоит отрезать его.
We cut off his harness. Мы срезали с него аркан.
Don't get all pissy at me because you screwed up and cut off his bracelet. Не надо наезжать на меня, если ты сама сделала глупость, срезав его браслет.
I would have cut off his head off with a razor blade. Я бы отрезал его голову лезвием бритвы.
Well, we've already cut off his blood supply to the kidney. Мы уже перекрыли кровоснабжение к почкам.
If I were a savage, I would have cut off his finger already. Если б я была дикаркой, я бы уже давно отрезала ему палец.
Did you think he'd hate me just because I cut off his hand? Думаешь, он ненавидит меня, раз я отрезал ему руку?
Finally, they cut off his head, but he kept fighting without his head. В конце концов, они отрубили ему голову, но он продолжал сражаться и без головы.
You are just afraid he will cut off his supply of diamonds to you. Ты просто боишься, что он перестанет обеспечивать тебя бриллиантами.
And to avoid being forced to cook for the Japanese colonizers, he cut off his own hand. И чтобы его не заставили готовить японским захватчикам, он отрезал этим ножом руку.
Why would somebody shoot him, bring him out here, carve him up and cut off his hand? Зачем кому-то убивать его, везти сюда, цеплять на шест, и отрезать руку?
And after he's dead, cut off his face and wear it as your face. А когда он умрет, срежь его лицо и надень, как свое.
I'm talking about two good-old-boy cowboy sheriffs and a redneck whose brother cut off his own hand because I dropped a key. Я говорю о двух старых добрых ковбоях шерифах и о деревенщине, чей брат отрубил себе собственную руку из-за того, что я уронил ключ.
But show us quickly who's the main concealer and we shall immediately cut off his head. Но укажи, укажи скорей нам этого главного укрывателя, и мы сейчас же отрубим ему голову.
We just cut off his hand. Мы же только что отрезали ему руку.
Look, Quinn's got a beef with Odin, 'cause he cut off his supply. Послушай, у Квинна терки с Одином, потому что он перекрыл его поставки.
You're telling me that somebody killed my husband and cut off his finger to get into some safe? Вы говорите мне, что кто-то убил моего мужа и отрубил ему палец что бы попасть в какой-то сейф?
We cut off his hand. Но мы отрезали ему руку.
He cut off his Overwatch spray. Он срезал метку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!