Примеры употребления "customization" в английском с переводом "настройка"

<>
This integration enables more efficient customization. Эта интеграция позволяет более эффективно осуществлять настройку.
SPF record customization to help prevent spoofing Настройка SPF-записи для защиты от спуфинга
All changes are made in the active customization layer. Все изменения вносятся в текущем слое настройки.
Click Import/Export, and then click Import customization file. Щелкните элемент Импорт и экспорт и выберите команду Импорт файла настроек.
There is also better performance and support for customization. Это также позволяет улучшить производительность и поддержку настройки.
Any customization in this area must also be removed. Необходимо также удалить пользовательские настройки в этой области.
Added ability to cancel login when using advanced UI customization Можно отменять вход при расширенной настройке пользовательского интерфейса.
Introduces Classic, Contemporary, and Translucent Skins for easy UI Customization. Добавлены варианты Classic, Contemporary и Translucent для пользовательской настройки интерфейса.
A customization is required to change the scope for a reference. Для изменения области, используемой в ссылке, требуется пользовательская настройка.
Convenient customization of charts and the possibility to track your positions. Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций.
Added ability to customize text position when using advanced UI customization Можно настраивать положение текста при расширенной настройке пользовательского интерфейса.
If you want more customization options, you can use ad creation. Если вы хотите иметь больше параметров для настройки, вы можете воспользоваться инструментом для создания рекламы.
You’re developing in-house solutions, like add-ins or document-level customization. Вы разрабатываете собственные решения, например надстройки или настройки на уровне документа.
A new Help system that provides improved customization scenarios is replacing the legacy system. Новая справочная система, предоставляющая усовершенствованные сценарии настройки, заменяет устаревшую систему.
You’re developing in-house Office solutions like add-ins or document-level customization. Вы разрабатываете собственные решения для Office, например надстройки или настройки на уровне документа.
For more information about how to customize reports, see Report Integration and Customization Overview. Дополнительные сведения о настройке отчетов см. в разделе Report Integration and Customization Overview.
Label still appears in the Customization form, because each layout can have several label parts. Этикетка все еще отображается в форме Настройка, потому что каждый макет может иметь несколько частей этикетки.
(Optional): To add additional customization, click Filters near the top-right of your Ads Manager. (Дополнительно): Чтобы добавить дополнительные настройки, нажмите Фильтры в правой верхней части окна вашего Менеджера рекламы.
To remove a part from the layout, drag the part back into the Customization form. Чтобы удалить часть из макета, перетащите ее в диалоговое окно Настройка.
For more on site customization, see Customize your team site or Introduction to customizing sites and pages. Дополнительные сведения о настройке сайтов см. в статье Настройка сайта группы или Введение в настройку узлов и страниц.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!