Примеры употребления "cross promotion" в английском

<>
In particular, he would like to highlight the specific role of national Red Cross and Red Crescent societies as auxiliaries to Governments in the promotion of humanitarian law. В частности, оратор хотел бы подчеркнуть конкретную роль национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца в качестве вспомогательных структур правительств в деле поощрения международного права.
In this connection, mandated agencies such as the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNICEF and the International Committee of the Red Cross (ICRC) should be encouraged to step up their respective activities of dissemination and promotion of international humanitarian and human rights law. В этой связи следует поощрять такие уполномоченные учреждения, как Управление Верховного комиссара по правам человека (УВКПЧ), ЮНИСЕФ и Международный комитет Красного Креста (МККК), расширить свою соответствующую деятельность по популяризации международных гуманитарных норм и норм в области прав человека, а также по поощрению их соблюдения.
A positive example is found in the Red Crescent/Red Cross movement's emphasis of building community capacities for disaster reduction by working through the promotion of vulnerability and capacity assessments as primary components of local development activities. Положительным примером служат целенаправленные усилия движения Красного Полумесяца/Красного Креста по формированию сообщественного потенциала в области уменьшения опасности бедствий за счет поощрения в процессе работы оценок уязвимости и потенциала в качестве важнейших компонентов деятельности в целях развития на местном уровне.
Noting the special responsibilities of national Red Cross and Red Crescent societies, as auxiliaries to the public authorities of their respective States in the humanitarian field, to cooperate with and assist their Governments in the promotion, dissemination and implementation of international humanitarian law, отмечая особые обязанности национальных обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, оказывающих содействие властям их соответствующих государств в гуманитарной области, сотрудничать с их правительствами и оказывать им помощь в пропаганде, распространении и применении международного гуманитарного права,
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
I'm anxious for a promotion. Я искренне надеюсь на продвижение по службе.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
They congratulated their colleague on his promotion. Они поздравили своего коллегу с повышением.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
The meeting on sales promotion is dragging on. Собрание на тему повышения продаж продолжается.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
Chances of promotion are slim in this firm. В этой фирме почти нет возможности продвижения по службе.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Tom deserves a promotion. Том заслуживает повышения по службе.
Cross the street. Перейдите через улицу.
My warmest congratulations on your promotion. Мои самые теплые поздравления с повышением по службе.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
The recognizability of the image on the banknote is a plus for its promotion, - believes the CEO of NP "RusBrand" Aleksei Popovichev. Узнаваемость изображения на купюре - плюс для ее продвижения, - считает исполнительный директор НП "РусБренд" Алексей Поповичев.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
promotion перевод в высшую лигу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!