Примеры употребления "crime story" в английском

<>
Look, I get that you want a pro-death penalty crime fighter making noise, but there's a difference between reporting a story and advocating for a cop killer. Послушай, я знаю, что ты хочешь наделать шума, как борец с преступностью, поддерживающий смертную казнь, но есть разница между рассказыванием истории и выступлением в защиту убийцы копа.
If the Chief finds out he went on the record with the wrong story, he'll claim we withheld information about a cop-on-cop crime and throw our asses under the bus. Если шеф узнает, что представленная им официальная версия - вранье, он решит, что мы скрывали от него информацию о том, что коп напал на копа, и как бы нам тогда не пришлось хуже, чем тем ребятам из школьного автобуса.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
I'm afraid the story will give him a wrong impression. Я боюсь, после этой истории у него сложится неверное впечатление.
They sought to punish him for his crime but he escaped. Они разыскивали его, чтобы наказать за его преступление, но он сбежал.
We've come to the conclusion that this is a true story. Мы пришли к заключению, что эта история правдива.
So what if I am gay? Is it a crime? Ну и что, что я педераст? Разве это преступление?
Everyone believes his story since there is no evidence to the contrary. Все верят в его историю, ведь обратному нет никаких доказательств.
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
Strange as it is, the story is true. Сколь не странно, эта история правда.
Poverty often engenders crime. Бедность часто порождает криминал.
I was very moved by his story. Я был глубоко тронут его историей.
Tom is the victim of a terrible crime. Том - жертва ужасного преступления.
The teacher told us a funny story. Учитель рассказал нам забавную историю.
I went to the scene of the crime. Я пошёл на место преступления.
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? Этот фантастический роман выглядит интересным. Одолжишь его мне, когда прочитаешь?
His crime deserved the death penalty. За своё преступление он заслуживает смертной казни.
What a queer story! Какая странная история! [вариант: ] Какой странный случай!
Her implication in the crime was obvious. Её причастность к преступлению была очевидна.
The sad story made my heart ache. Эта печальная история отозвалась в моём сердце болью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!