Примеры употребления "creatures" в английском с переводом "создание"

<>
These creatures are not choreographed. Но этими созданиями никто не управляет.
She is one of the most evil creatures. Она - одно из самых ужасных созданий.
We all know that some deep-sea creatures glow. Мы все знаем, что некоторые глубоководные создания светятся.
Ladies and gentlemen, and all androgynous creatures, your attention. Леди и джентльмены, и все двуполые создания, послушайте меня, пожалуйста.
Parasites have evolved into remarkably sophisticated creatures along the way. В ходе эволюции паразиты превратились в исключительно совершенных созданий.
Executive governments, on the other hand, are creatures of decision: Исполнительные правительства, с другой стороны, являются созданиями решений:
I believe the killing of fluffy creatures is never justified. Я считаю, убийство пушных созданий никогда не бывает оправданным.
It's Gods and mythical creatures fighting over magical jewelry." Это боги и мистические создания сражаются за волшебные драгоценности".
I work with really amazing, little, itty-bitty creatures called cells. В своей работе я имею дело с удивительными, крошечными созданиями - клетками.
We live in a digital world, but we're fairly analog creatures. Мы живём в цифровом мире, но, совершенно очевидно, являемся аналоговыми созданиями.
Catfish, travelling with the flood, collect any drowning creatures the birds have missed. Зубатка, движущаяся с наводнением, собирают любые создания потопления, которых пропустили птицы.
Like Frankenstein's monster, these ubiquitous financial creatures started behaving in unpredictable ways. Как монстр Франкенштейна, эти вездесущие финансовые создания начали вести себя непредсказуемым образом.
And it's that state that allows these two creatures to explore the possible. И именно такое состояние позволяет этим двум созданиям исследовать возможности.
Yes, and there is a unicorn and a manticore and other similarly ridiculous creatures. Да, а еще единорог, мантихор, и другие подобные глупейшие создания.
Most of the biomass in the ocean is made out of creatures like this. Основная биомасса мирового океана представлена созданиями, подобно этим.
Our journey begins 65 million years ago when amazing creatures took their first steps. Наше путешествие начинается 65 миллионов лет назад, когда удивительные создания еще только делали первые шаги.
I've been practicing my skills on these sad creatures For a while now. Это я практиковался на этих бедных созданиях в электротерапии.
So, we are now at the stage where we are creating creatures for our own purposes. Так что мы на стадии создания существ для наших собственных целей.
Are there other creatures in the multiverse, wondering about us and wondering about their own origins? Но есть ли там другие создания, которые задумываются о нас, и о своем происхождении?
Bishop John Wilkins (no close relation) noted that Buteo included several fabulous creatures on the Ark. Епископ Джон Уилкинс (John Wilkins) (никаких родственных связей) отметил, что Бутео поместил нескольких мифических созданий на Ноев ковчег.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!