Примеры употребления "creates" в английском с переводом "создаваться"

<>
Managed navigation creates friendly URLs. При использовании управляемой навигации создаются понятные URL-адреса.
And that creates the front page. И так создается главная страница.
This creates extra space between paragraphs. Таким образом создается дополнительное свободное пространство между абзацами.
This translation creates one level of nesting. При этом создается один уровень вложенности.
Creates a unique index on the field. Создается уникальный индекс для поля.
Access also creates the relationships between the tables. В Access также создаются связи между таблицами.
This example creates the distribution group Corporate Office. В этом примере создается группа рассылки Corporate Office.
Creates a non-unique index on the field. Создается неуникальный индекс для поля.
This example creates the primary public folder mailbox. В этом примере создается основной почтовый ящик общедоступных папок.
This example creates a secondary public folder mailbox. Здесь создается дополнительный почтовый ящик общедоступных папок.
This example creates a discovery mailbox named SearchResults. В этом примере создается почтовый ящик найденных сообщений SearchResults.
Access also creates relationships between these linked tables. В Access также создаются отношения между этими связанными таблицами.
This example creates a security group with these settings: В этом примере создается группа безопасности с указанными ниже параметрами.
This example creates a room list for building 32. В этом примере создается список помещений здания 32.
This creates the composite key for the junction table. Создается составной ключ для связующей таблицы.
In some instances, Access automatically creates indexes for you. В некоторых случаях индексы создаются автоматически.
Inventory close creates settlements that match issues to receipts. При закрытии складов создаются сопоставления: расходы сопоставляются с приходами.
This example creates a room mailbox with the following configuration: В этом примере создается почтовый ящик места со следующими параметрами:
This example creates an equipment mailbox with the following configuration: В этом примере создается почтовый ящик оборудования со следующими параметрами:
And I think this creates a kind of boundless beauty actually. Мне кажется, что тут создаётся бесконечная красота.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!