Примеры употребления "создаются" в русском

<>
Имена групп создаются без пробелов. Group names are created without spacing.
Пакетные группы создаются системными администраторами. Batch groups are created by system administrators.
Эти правила создаются с нуля. These are rules that you create from scratch.
Строки продаж создаются обычным образом. You create the sales lines in the usual way.
Вычисления создаются с помощью построителя выражений. You would use the Expression Builder to create the calculation.
Эти строки создаются при настройке отчета. These are the rows that are created when the statement is set up.
При этом создаются исходящие транспортировки палет. Output pallet transports are created.
Атрибуты создаются в форме Атрибуты контейнера. You create attributes in the Container attributes form.
В некоторых случаях индексы создаются автоматически. In some instances, Access automatically creates indexes for you.
Расчеты создаются для моделей конфигурации продукта. You create a calculation for a product configuration model.
Периоды создаются на основе типа периода. The periods are created based on a period type.
Автоматические проводки создаются для балансировки записей. Automatic transactions are created to balance the entries.
Варианты продукта создаются на основе шаблонов продукта. Product variants are created from product masters.
Такие правила создаются и настраиваются без шаблона. These are rules that you can create and customize without a rule template.
Откройте журнал, в котором создаются строки журнала. Open the journal in which to create journal lines.
Наименования журналов создаются в форме Наименования журналов. You can create journal names in the Journal names form.
Файлы положительных платежей создаются с помощью службы. Positive pay files are created by using a service.
Маршруты производства создаются специально для производственных заказов. Production routes are created specifically for production orders.
В Access также создаются связи между таблицами. Access also creates the relationships between the tables.
Прогнозные модели создаются в форме Прогнозные модели. The forecast models are created in the Forecast models form.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!