Примеры употребления "create codes" в английском

<>
For example, you can create codes to signify that a purchase was made for a new hire, a scheduled replacement, equipment failure, a marketing event, or other defined reason. Например, пользователь может создавать коды для обозначения, что покупка была сделана для найма новых сотрудников, запланированной замены, поломок оборудования, маркетингового события или по другой причине.
Create codes for symptom areas that you can use in repair lines. Создание кодов для областей симптомов, которые можно использовать в строках ремонта.
To set up sales tax information, you must create codes for the sales tax and the item sales tax group. Чтобы настроить информации о налоге, необходимо создать коды для налога и налоговой группы номенклатур.
Create tax codes and sales tax groups. Создание налоговых кодов и налоговых групп.
You can create bar codes manually or automatically. Штрих-коды можно создавать вручную или автоматически.
Create reason codes [AX 2012] Создание кодов причины [AX 2012]
Because a transaction dispute can occur for different reasons, you can create reason codes that include information and instructions specific to a type of dispute. Поскольку спорный вопрос проводки может возникать по различным причинам, можно создать коды причин, которые включают сведения и инструкции для конкретного типа спорного вопроса.
Create absence codes” section in Key task: Set up absence information Раздел "Создание кодов отсутствия" в статье Основные задачи. Настройка информации об отсутствии
Create charges codes [AX 2012] Создание кодов затрат [AX 2012]
For more information, see Charges code (form), Create charges codes, and About sales order information for shipping carriers. Для получения дополнительных сведений см. Код расходов (форма), Создание кодов затрат и О сведениях заказа на продажу для перевозчиков.
Create absence codes to indicate the reason for an absence. Создание кодов отсутствия для указания причины отсутствия.
Create absence codes Создать коды отсутствия
Set up ledgers, enable interunit accounting, and create currency codes. Настройка книг, включение сбалансированного учета и создание кодов валют.
Create language codes to use when recording the native language of workers. Создание языковых кодов для использования при записи родных языков работников.
Create sales tax codes for the sales taxes and duties that your organization is obligated to calculate, collect, and pay to sales tax authorities. Создание налоговых кодов для налогов и пошлин, которые организация должна рассчитывать, собирать и платить налоговым органам.
Create diagnosis codes that you can use in repair lines. Создание кодов диагностики, которые можно использовать в строках ремонта.
For example, create disposition codes for the following actions: Например, создайте коды расстановки для следующих действий:
Create disposition codes [AX 2012] Создание кодов методов обработки [AX 2012]
Create return reason codes. Создание кодов причин возврата.
Create withholding tax codes with values and limits. Создание кодов подоходного налога с использованием значений и ограничений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!