Примеры употребления "courage" в английском с переводом "храбрость"

<>
And thyme is for courage. И тимьяна для храбрости.
What gives us the courage? Что же придает нам храбрости?
Dog has that kind of courage. Такая храбрость и у собаки есть.
Rarely have I seen such courage. Нечасто я видел такой храбрости.
I don't have your courage. У меня нет твоей храбрости.
I bring proof of courage and comradeship. Я принес доказательство храбрости и товарищества.
I was deeply impressed with his courage. Я был глубоко впечатлён его храбростью.
But it is time to take courage. Однако сейчас пришло время набраться храбрости.
I'll put his courage to the test. Я проверю его на храбрость.
Somebody has the courage to tell the truth. Кто-то набрался храбрости сказать правду.
People who lack courage, vision, and competence cannot lead. Люди, которым недостает храбрости, дальновидности и компетентности, не могут руководить.
'The test of strength and speed, courage and skill. Проверка на силу и скорость, храбрость и сноровку.
II wish that I had some of your courage. Я хотел бы иметь хоть каплю твоей храбрости.
Blind terror in a fight can easily pass for courage. Слепой террор в бою мог легко переходить в храбрость.
You have to have the courage to end the relationship. Надо набраться храбрости разорвать эти отношения.
Politicians should have the courage to stop fighting an unwinnable war. Политические деятели должны набраться храбрости и прекратить эту войну без победителей.
I need to show courage in the face of unspeakable danger. Я должна показать храбрость перед лицом неотвратимой угрозы.
And I wanted to do it while I still had the courage. И я хотела сделать это, пока во мне была храбрость.
Ruban said the rebels "respect her courage" for coming to enemy territory. По словам Рубана, повстанцы «уважают ее за храбрость» и готовность приезжать на вражескую территорию.
He was drinking a lot, you know, to work up the courage. Он много выпил, ну знаете, чтобы набраться храбрости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!