Примеры употребления "conversion check" в английском с переводом на русский

<>
Select the Conversion check box, and enter a prefix and a suffix. Установите флажок Конвертация, затем введите префикс или суффикс.
Select the Conversion check box to include the currency in the calculations of the online numeric conversion tool. Установите флажок Конвертация, чтобы включить валюту в расчеты интерактивного конвертора.
If you want to disable automatic conversion, check the box for “Import all articles as drafts” under Production RSS Feed in the Tools section of Configuration. Если вы хотите отключить эту функцию, установите галочку «Импортировать все статьи как черновики» в меню Общедоступная лента RSS в разделе «Инструменты» на странице «Настройка».
If your raw pixel fires match but there's a discrepancy in conversion values, check your currency, decimal places and other variables in your purchase event codes. Если значения для срабатывания пикселя совпадают, но есть несоответствия в ценности конверсии, проверьте валюту, размещение десятичного знака и другие переменные кода события покупки.
After the conversion, all reports that check by voucher and date include these rounding differences. После конвертации все отчеты, которые выполняют проверку по ваучеру и дате, будут включать эти ошибки округления.
After your campaign runs for a few hours, you'll be able to check your conversion results and see your website traffic data. Через несколько часов с момента запуска кампании вы сможете посмотреть результаты по вашим конверсиям и получить информацию о трафике на вашем веб-сайте.
Check that your conversion attribution windows match. Проверьте, чтобы конверсия окон атрибуции совпадала.
If you're using an event-based rule, check Set a default conversion value. Если вы используете правило на основе событий, выберите Установить ценность конверсии по умолчанию.
Check to see if there's a conversion chart in that notebook. Глянь, есть ли в блокноте таблица с переводом единиц.
How do I check my ad's success with conversion tracking? Как контролировать результативность рекламы с помощью отслеживания конверсий?
For example, if you want to check your ad's success through conversion tracking, you can customize the columns you're seeing to get that data. Например, если вы хотите отслеживать конверсии, вы можете настроить столбцы так, чтобы получать данные о конверсиях.
The primary check was that other countries could demand conversion of their growing dollar reserves into gold at the fixed price of $35 per ounce. Основной метод контроля состоял в том, что другие страны могли потребовать перевода своих растущих запасов долларов в золото по установленной цене $35 за унцию.
If you're looking to transition to the Facebook pixel from an older version of the pixel, check out our guides for transitioning from a conversion tracking pixel and upgrading from a Custom Audience pixel. Если вы хотите перейти на пиксель Facebook с более ранней версии пикселя, ознакомьтесь с нашими руководствами по переходу с пикселя отслеживания конверсий и с пикселя индивидуально настроенной аудитории.
Print the Check ledger transactions report to verify amounts before the conversion. Распечатайте отчет Проверка проводок ГК, чтобы проверить суммы перед конвертацией.
If you're going to add your Canvas to an ad, check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases. Если вы хотите добавить Холст в рекламу, изучите наши рекомендации по оформлению рекламы с целями Клики на веб-сайт и Конверсии на веб-сайте для Холстов.
Check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases, broken down by component, for more information. Более подробную информацию по каждому компоненту можно найти в наших рекомендациях по оформлению рекламы с Холстами, целью которой являются клики на сайт и конверсии на сайте.
Check out our design recommendations for Website Click and Website Conversion ads with Canvases. Ознакомьтесь с нашими рекомендациями по оформлению рекламы с Холстами, целью которой являются Клики на веб-сайт и Конверсии на веб-сайте.
As I've got no cash, can I pay by check? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Size Conversion таблица размеров
Shall I check the oil? Мне следует проверить масло?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!