Примеры употребления "configure settings" в английском с переводом на русский

<>
The "Monitoring" tab is a section where you can configure settings that control how your account is seen by other users. Вкладка «Мониторинг» — это раздел, где клиент может настроить параметры просмотра его счета другими пользователями.
The Fibonacci time zones dialog allows the user to configure settings for Fibonacci time zones. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Временные зоны Фибоначчи.
The Fibonacci arc options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci arc tool. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Дуга Фибоначчи.
Fibonacci fan options The Fibonacci fan options dialog allows the user to configure settings for Fibonacci fan tool. В этом диалоге можно настроить параметры инструмента Веер Фибоначчи.
The Fibonacci retracement dialog allows the user to configure settings for the Fibonacci retracement tool. С помощью данного диалога можно настроить параметры инструмента Уровни Фибоначчи.
The Text label options dialog allows the user to configure settings for the text label. В этом диалоге пользователь может настроить параметры текста.
You can use the features in the following table to add, remove, and configure settings for database availability groups (DAGs). В следующей таблице перечислены функции, которые можно использовать для добавления, удаления и настройки параметров групп доступности баз данных.
To enable workers to print or reprint labels, you must configure settings in the following forms. Чтобы разрешить работнику печатать или перепечатывать этикетки, необходимо настроить параметры в следующих формах.
Configure settings for adjustment transactions [AX 2012] Настройка параметров для проводок корректировки [AX 2012]
In the Project parameters form, you can configure settings that determine how Microsoft Dynamics AX handles transaction adjustments in your organization. В форме Параметры проекта можно настроить параметры, определяющие порядок обработки корректировок проводок системой Microsoft Dynamics AX в вашей организации.
Configure settings for a project budget Настройка параметров для бюджета проекта
You can configure settings in Microsoft Dynamics AX so that the ratings and comments are automatically displayed on the Order products site. Можно задать такие настройки в Microsoft Dynamics AX, чтобы рейтинги и комментарии отобразились автоматически на сайте Заказ продуктов.
Use the UM IP Gateway page to view and configure settings for the UM IP gateway. Страница Шлюз IP единой системы обмена сообщениями служит для просмотра и настройки параметров шлюза IP единой системы обмена сообщениями.
By asking several questions about your organization, you can use the answers to configure settings that apply to all project budgets. Задав несколько вопросов о вашей организации, можно использовать ответы для настройки параметров, которые распространяются на бюджеты всех проектов.
When you configure settings on this page, you can control how Outlook Voice Access users and external callers calling into an auto attendant linked to the dial plan locate users in your organization, the audio codec that is used for voice mail messages, the number of sign-in failures, and time-out values. Когда вы настраиваете параметры на данной странице, можно регулировать то, как пользователи функции голосового доступа к Outlook и внешние вызывающие абоненты, звонящие автосекретарю, находят в организации пользователей, которые связаны с абонентской группой, а также определять аудиокодек, используемый для сообщений голосовой почты, количество сбоев при входе и значения времени ожидания.
Configure settings on the SMTP server with a connection time out of 60 seconds. Настройте на сервере SMTP время подключения, равное 60 секундам.
In the Create collaboration workspace form, use the Workspace URL, Template, Title and Description fields to configure settings for the new workspace. В форме Создать рабочую область для совместной работы, используйте поля URL-адрес рабочей области, Шаблон, Заголовок и Описание для настройки параметров для новой рабочей области.
After you configure the settings that apply to the whole catalog, you can configure settings that apply to each catalog category. После настройки параметров, которые применяются ко всему каталогу, можно настроить параметры, которые применяются для каждой категория каталога.
When you use the Shell to install an add-in for your organization, you can install the add-in and configure settings for it at the same time. При использовании командной консоли надстройку, добавляемую для организации, можно настроить во время установки.
Follow the guidance in How to Configure Settings on the DNS Server. Следуйте указаниям руководства по настройке параметров на DNS-сервере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!