Примеры употребления "configure" в английском

<>
Select Configure to get started. Выберите пункт Настроить.
Administrators configure available offline address books. Доступные автономные адресные книги настраиваются администраторами.
Click Product and supply > Configure line. Щелкните Продукт и поставки > Конфигурировать строку.
to configure the proxy server; сконфигурировать прокси-сервер;
Configure the category request page Настройте страница запроса на категорию
On this tab, you configure a batch job. На данной вкладке настраивается пакетное задание.
For item requirements, click Functions > Configure line. Для потребностей в номенклатуре, щелкните Функции > Конфигурировать строку.
Configure Node.js packages in package.json: Сконфигурируйте пакеты Node.js в package.json:
Configure workflow for catalog import. Настроить workflow-процесс для импорта каталогов.
You can configure trade agreements by using price groups. Коммерческие соглашения настраиваются с помощью групп цен.
You do not have to click Configure line. Не нужно нажимать Конфигурировать строку.
You could configure the tractor emitters to generate a resonance pulse. Можно сконфигурировать тяговые эмиттеры для генерации резонансной пульсации.
You can configure the following: Можно настроить следующие элементы.
You configure allocation schedules and stage allocations in the Budget planning configuration form. Графики распределения и распределения этапов настраиваются в форме Конфигурация планирования бюджета.
Configure product variants by using a product configuration technology. Конфигурировать варианты продукта используя технологию конфигурирования продукта.
This document will help you configure your website and submit it for review to be listed within Free Basics. В этом документе вы узнаете, как сконфигурировать веб-сайт и подать заявку на его анализ с целью регистрации на платформе Free Basics.
Configure the overall catalog settings Настройте общие параметры каталога
Configure project budget control (Optional) – Project budget control is generally configured per project. Настройка бюджетного контроля проекта (Необязательно) – бюджетный контроль проекта обычно настраивается для каждого проекта.
Select the attribute values in the Configure line form. Выберите значения атрибутов в форме Конфигурировать строку.
Importing documents by using services requires a system administrator to configure an integration port that can receive the incoming documents. Для импорта документов с помощью служб требуется, чтобы системный администратор сконфигурировал порт интеграции, через который могут приниматься входящие документы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!