Примеры употребления "completely" в английском с переводом "абсолютно"

<>
Completely devoid of blood lust. Абсолютно свободны от жажды крови.
And that was completely irrelevant. Но это оказалось абсолютно бесполезным.
But it looks completely right. Но реклама выглядит абсолютно реально.
These are completely different opinions. Это два абсолютно различных мнения.
It's completely silent and nonpolluting. Абсолютно тихий и экологически чистый.
It's completely blind now, right? Теперь вы абсолютно ничего не видите, так?
But it's something completely wrong. Но все таки это - абсолютно неверно.
we are engaged in completely legal activity Мы занимаемся абсолютно законной деятельностью
It completely passes below the radar screen. И этот факт остаётся абсолютно незамеченным.
He was completely out of his element. Он был абсолютно не в своей стихии.
I am completely over Summer Van Horn. С Саммер Ван Хорн абсолютно все кончено.
Gaza is ruled by a completely hostile regime. сектор Газа находится во власти режима абсолютно враждебного Израилю.
It's completely free to download this application. Эта программа абсолютно бесплатна.
I just thought it was, you know, completely boring. Вы знаете, я просто думала, что это абсолютно скучно.
I was inventing a noiseless, completely silent drape runner. Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
I just sharpened it, so it's completely humane. Я только что его наточил, так что все абсолютно гуманно.
I'm totally and completely in love with you. Я абсолютно влюблён в тебя.
But it's completely silent, like a silent movie." Но абсолютно беззвучное. Как немое кино".
By the time I came back, he was completely debauched. И, вернувшись из Ванкувера, узрел абсолютно падшую личность.
Nothing is completely isolated, and "foreign affairs" no longer exists: Ничто теперь не может быть абсолютно изолированным, и "иностранных дел" больше не существует:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!