Примеры употребления "comparisons" в английском с переводом "сравнение"

<>
Comparisons of ORSAT and SCARAB Сравнение ORSAT и SCARAB
The following rule contains 3 comparisons: Следующее правило содержит 3 сравнения:
Comparisons with neighboring Turkey are instructive. Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
intuitive comparisons with past historical episodes; интуитивные сравнения с прошлыми историческими эпизодами;
Again, there are limits to comparisons: Опять же, есть ограничения для сравнения:
International comparisons of corruption are not flattering. Сравнение уровня коррупции с другими странами не обнадеживает.
But sometimes such comparisons gnaw at us. Но иногда такие сравнения гложут нас.
Comparisons of cost information from previous productions. Сравнения с информацией о затратах на предыдущие производства.
Historical comparisons are irresistible and occasionally persuasive. Исторические сравнения неотразимы, а порой весьма убедительны.
Other regional comparisons further reinforce that trend. Другие региональные сравнения еще больше укрепляют данную тенденцию.
This could trigger comparisons with Japan’s lost decade. Это может привести к сравнению с потерянным десятилетием (lost decade) Японии.
To my mind, such simplistic comparisons are never particularly useful. На мой взгляд, такие упрощенческие сравнения никогда не являются особенно полезными.
You can also display KPIs that include information about period comparisons. Также можно отображать ключевые показатели эффективности, включающие сведения о сравнениях периодов.
The risks of such comparisons are almost too obvious for words. Опасности такого сравнения почти сразу бросаются в глаза.
All we have are comparisons between what happened at different times. У нас есть только сравнения того, что произошло в разное время.
Compare the order of the Revenue comparisons to the previous example. Посмотрите порядок сравнения доходов в предыдущем примере.
Comparisons between China's economy and that of Latin America are stunning. Результаты сравнения экономики Китая и стран Латинской Америки ошеломляют.
In cross-country comparisons, no country outperforms its peers in every domain. Если проводить сравнения между странами, то ни одна страна не превосходит всех остальных сразу во всех сферах.
And so let's do a series of comparisons to show you. Давайте сделаем ряд сравнений, чтобы это продемонстрировать.
Moreover, the evaluation will include comparisons with areas surrounding the Millennium Villages. Кроме того, оценка будет включать в себя сравнение с районами, прилегающими к Деревням тысячелетия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!