Примеры употребления "common" в английском с переводом "единый"

<>
Eurozone needs common fiscal policies Еврозоне необходима единая фискальная политика
Joint procurement and common standards Совместные закупки и единые стандарты
Open borders and economic integration require common rules. Открытые границы и экономическая интеграция требует единых правил.
Iraq remains a state without a common nation. Ирак по-прежнему остается государством без единой нации.
Develop a single common information system for all centres. Разработка единой информационной системы для всех центров.
The common currency is now looked at with suspicion. Сейчас на единую валюту смотрят с подозрением.
The Eurozone is a common currency shared by several countries. Еврозона разделяет единую валюту между несколькими странами.
Devaluation is not an option because of the common currency. Девальвация в данном случае - не вариант, так как валюта единая.
That way, they can benefit from common supervision and resolution. В этом случае можно воспользоваться выгодами существования единых органов надзора и санации.
In the EU’s case, it even entails a common currency. В случае ЕС предусмотрена даже единая валюта.
For example, France consistently vetoes reforms of the EU Common Agricultural Policy. Например, Франция постоянно накладывает вето на предложения о реформе единой сельскохозяйственной политики ЕС.
Fourth, the EU needs a truly common asylum and border-guard system. В-четвёртых, ЕС нужна по-настоящему единая система по охране границ и по делам беженцев.
This underscores the descent of all life from a single common ancestor. Это указывает на тот факт, что вся жизнь имеет единого общего предка.
The ultimate goal is far-reaching integration in a Common Economic Space. Конечной целью является всесторонняя интеграция в единое экономическое пространство.
Europe could have allowed a common social model to develop alongside economic integration. Европа могла бы развивать единую социальную модель наряду с экономической интеграцией.
Common and more integrated supervision is the first step towards a banking union. Единый и более интегрированный надзор является первым шагом к созданию банковского союза.
The idea of a common space from Lisbon to Vladivostok will be buried. Идея единого пространства от Лиссабона до Владивостока будет похоронена.
First, a common institution, the European Central Bank, had the power to act. Во-первых, имелся единый институт (Европейский центральный банк), который обладал необходимыми для действий полномочиями.
the common currency is at odds with the needs of the member states. единая валюта находится в противоречии с потребностями государств-членов.
Kupchan never mentions a common currency as a condition of comity among nations; Купчан ни разу не упоминает о единой валюте в качестве условия общности между народами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!