Примеры употребления "colleagues" в английском с переводом на русский

<>
Dear colleagues, time is money. Уважаемые коллеги, время - деньги.
I lost my colleagues, job and my family because of you. Я потерял сослуживцев, работу, семью, и всё из-за тебя, тварь.
During the war in Gaul, some of his colleagues began to fear that Caesar had grown so powerful, he might become a dictator. Во время войны в Галлии, некоторые из его соратников стали опасаться, что Цезарь становится таким влиятельным, что может стать диктатором.
He put baking soda into dough belonging to his colleagues who were taking a test. Он подсыпал пищевой соды в муку своих товарищей, что тоже сдавали экзамен.
My dear and trusted colleagues Мои дорогие и достойные доверия коллеги
My colleagues and I at All Out, a community of almost a million people around the world fighting for full equality, made a video to send the governor a message: Я и мои соратники по All Out – сообществу, объединяющему почти миллион людей по всему миру, которые борются за полное равенство, - сняли видеоролик, чтобы послать сигнал губернатору.
Securely share files with colleagues Безопасный обмен файлами с коллегами
On 11 May 2004 in Gaza City, during the IDF incursion into Zaitoun Quarter, armed Palestinian militants threatened the lives of an UNRWA ambulance team (a driver and a paramedic) and forced them to transport an injured gunman and two of his armed colleagues to a hospital in Gaza City. 11 мая 2004 года в городе Газа в ходе вторжения ИДФ в квартал Зайтун вооруженные палестинские боевики под угрозой смерти заставили бригаду скорой помощи БАПОР (водителя и фельдшера) отвезти в больницу в городе Газа раненого боевика и еще двух его вооруженных соратников.
Did you say "colleagues" or "collies"? Вы сказали "коллег" или "колли"?
Users see incorrect colleagues in Delve Пользователи видят не тех коллег в Delve
What did Kuroda and his colleagues expect? Чего ожидал Курода и его коллеги?
Find and reconnect with colleagues and classmates. находить коллег и однокурсников, восстанавливать и поддерживать связь с ними;
Hwang and his colleagues are hardly alone. Хуанг и его коллеги являются далеко не единственными в своем роде.
All his colleagues said, "This is outrageous. Все его коллеги сказали: "Это возмутительно.
Dear colleagues and, I dare say, friends. Уважаемые коллеги и, я осмелюсь сказать, друзья.
Then you have to convince your colleagues. затем - своих коллег,
Still, Einstein and his colleagues continued to waffle. Но Эйнштейн и его коллеги продолжали колебаться.
Collaborating with colleagues on a report or project? Работаете над отчетом или проектом вместе с коллегами?
But her colleagues knew just what she meant. Но ее коллеги хорошо поняли, что она имеет в виду.
Dear colleagues, this concludes our business for today. Дорогие коллеги, на этом наши дела на сегодня завершаются.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!