<>
Для соответствий не найдено
Put your clothes on them. Переодень их в свои шмотки.
We were shopping for clothes. Мы ходили за шмотками.
The ga mansion, the shiny clothes. Шикарный дом, дорогие шмотки.
Still wearing the same old clothes. Носишь все те же старые шмотки.
You think these clothes are cheap? Думаешь это дешёвые шмотки?
Get out of these stupid-ass clothes. И избавлюсь от этих идиотских шмоток.
Just give me some damn girl clothes. Просто дай мне какие-нибудь женские шмотки.
This is just my knock-around clothes. Это просто домашние шмотки.
Except for what we spent on clothes. Кроме тех, что мы потратили на шмотки.
Never have to buy my own clothes again. Никогда больше не покупать себе шмотки.
I didn't have any girlie clothes, so. У меня не было никаких девчоночьих шмоток.
Goddamn, nigger, what's up with them clothes? О боже, браток, что за шмотки такие?
If you are cold, there a some clothes. Если будет холодно, есть шмотки.
How could you possibly need all these clothes? Как вы можете нуждаться в этих всех шмотках?
Where can you get good clothes in this town? Где можно купить нормальные шмотки в этом городе?
I think I need these clothes, and this watch. Мне кажется, что мне нужны эти шмотки, эти часы.
With your clothes and your hair and no bra? Все эти шмотки, причёска, лифчик не носишь?
I look like a guy who cares about clothes? Я похож на парня, которому есть дело до шмоток?
You're still spendin 'all your money on clothes. Вижу, ты до сих пор тратишь все деньги на шмотки.
With clothes and cash, we'll get to Paris! Со шмотками и деньгами - прямиком в Париж!
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее