Примеры употребления "closes" в английском с переводом "закрываться"

<>
The Select Member window closes. Окно Выбор членов закроется.
The store closes at seven. Магазин закрывается в семь.
Facebook – after the market closes. Facebook – после закрытия рынка.
The lid closes, it self-cleans. Крышка закрывается, он самоочищается.
Arraignment court closes at 4:00. Следственный изолятор закрывается в 4.00.
I guess that closes the case. Я полагаю это дело закрыто.
Do you know what time that supermarket closes? Не знаешь, когда закрывается этот супермаркет?
Execution of this order completely closes the transaction. Исполнение данного ордера приводит к полному закрытию позиции.
I guess that closes that case pretty final. Думаю, это дело теперь закрыто.
Close date – The date when the recruitment project closes. Дата закрытия — дата закрытия проекта по набору сотрудников.
The inventory close process only closes the accounting period. В процессе закрытия запасов закрывается только отчетный период.
The "Delete Indicator Window" command closes the indicator window. По команде "Удалить окно индикатора" окно индикатора закрывается.
Ladies and gentlemen, the auction closes in five minutes. Дамы и господа, аукцион закрывается через пять минут.
The world should use that door before it closes again. И мир должен успеть войти в эту открытую дверь, прежде чем она закроется снова.
But when they move out of alignment, the lock closes. Но когда комбинация нарушается, замок закрывается.
number_1 Price breaks through the channel and closes outside number_1 Цена пробивает границу канала и закрывается за его пределом
•... the third candle closes beyond the open of the first candlestick. •... третья свеча закрывается за границами открытия первой свечи.
Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty? Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный?
Trader gives instructions (orders), and brokerage company opens or closes a position. Трейдер выдает приказы (ордера), а открытие или закрытие торговой позиции производит брокерская компания.
The light flashes rapidly when the disc drive tray opens or closes. Индикатор быстро мигает, когда открывается или закрывается привод дисковода.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!