Примеры употребления "closed mould" в английском с переводом на русский

<>
The old man sat in the chair with his eyes closed. Старик сидел в кресле с закрытыми глазами.
And I forgot to scrape the mould off the cheddar this morning, so remind Chef. И я забыла отчистить плесень с сыра сегодня утром, так что напомни повару.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur. Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита.
He sat there with his legs closed. Он сидел там, сдвинув ноги.
She will mould you. Она вылепит из тебя человека.
I can't see in because the curtains are closed. Я не вижу, потому что шторы задёрнуты.
This mould won't hold, we'll have to twine it all around. Не выдержит форма, еще оплетать надо.
He knocked at the closed door. Он постучал в закрытую дверь.
That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice? Запах плесени, опилок, нарубленных мышью?
The airport was closed because of the fog. Аэропорт был закрыт из-за тумана.
A broken mould, and we think also, there were tools and other coins discarded, but they were taken. Разбитую форму, мы думаем, что были выброшены инструменты и другие монеты, но их унесли.
There were no customers, so we closed the shop early. Покупателей не было, поэтому мы закрыли магазин раньше.
Tell me they made a plaster mould. Скажи, что они изготовили гипсовый слепок.
This road is closed to cars. Эта дорога закрыта для машин.
Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you? Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью?
The door remained closed before her. Дверь оставалась закрытой перед ней.
The Christmas serviettes were absolutely green with mould. Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени.
Many businesses closed down. Многие предприятия закрылись.
He took a wax mould and made a copy for himself. Он снял восковой слепок и сделал для себя дубликат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!