Примеры употребления "плесенью" в русском с переводом на английский

<>
У неё пальто покрыто плесенью. And there was actually mildew on her coat.
Да, мертвый шизик с убийственной плесенью в стенах. Yeah, the dead jock with the killer mold in his wall.
Помните, что случилось со старой доброй хлебной плесенью? Remember what happened to good old, ordinary bread mould, don't you?
А значит и твой прилавок будет пахнуть плесенью. It means your counter is gonna smell like mildew.
Как минимум 60% домов в резервации заражены черной плесенью. At least 60 percent of the homes on the reservation are infested with black mold.
Пятно: заметное и локализированное изменение цвета снаружи плода, серьезно ухудшающее внешний вид < скорлупы, ядра или плода >, независимо от его причины или происхождения, включая темные пятна, вкрапления и т.д., но исключая изменение окраски, вызванное более серьезным дефектом, например плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями. Staining: apparent and localized alteration of the external colour that significantly impairs the external appearance < of the shell, the kernel or the fruit >, from any cause or source, including dark spots, blotches etc. but excluding staining caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests.
Послушайте, муж говорит, что вы недостаточно высоко чистите душ, и он начал покрываться плесенью по углам. Hey, listen, um, my husband said that one of you is not getting high enough with the squeegee in the shower, and he's getting mildew in the corners.
Пятно: заметное и локализированное изменение цвета снаружи плода, серьезно ухудшающее внешний вид < скорлупы, ядра или сушеного плода >, независимо от его причины или происхождения, включая темные пятна, вкрапления и т.д., но исключая изменение окраски, вызванное более серьезным дефектом, например, плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями. Staining: apparent and localized alteration of the external colour that significantly impairs the external appearance < of the shell, the kernel or the fruit >, from any cause or source, including dark spots, blotches etc. but excluding staining caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests.
значительное и широко распространившееся изменение типичного цвета снаружи или внутри плода, независимо от его причины или происхождения, как внешнего, так и внутреннего характера, включая, в частности, почернение и появление очень темных цветов, но исключая изменение цвета, вызванное более серьезным дефектом, например, плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями. significant and widespread change of the typical external or internal colour, from any cause or source, either intrinsic or extrinsic, including in particular blackening and the appearance of very dark colours, but excluding discoloration caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests.
Изменение цвета: значительное и широко распространившееся изменение типичного цвета снаружи или внутри плода, независимо от его причины или происхождения, как внешнего, так и внутреннего характера, включая, в частности, почернение и очень сильное потемнение, но исключая изменение цвета, вызванное более серьезным дефектом, например плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями. Discolouration: significant and widespread change of the typical external or internal colour, from any cause or source, either intrinsic or extrinsic, including in particular blackening and the appearance of very dark colours, but excluding discoloration caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests.
Изменение цвета: значительное и широко распространившееся изменение типичного цвета снаружи или внутри плода, независимо от его причины или происхождения, как внешнего, так и внутреннего характера, включая, в частности, почернение и появление очень темных цветов, но исключая изменение цвета, вызванное более серьезным дефектом, например, плесенью, гнилью или повреждением насекомыми-вредителями. Discolouration: significant and widespread change of the typical external or internal colour, from any cause or source, either intrinsic or extrinsic, including in particular blackening and the appearance of very dark colours, but excluding discoloration caused by a more serious defect such as mould, decay or damage by pests.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Да, это гибридная форма плесени. Yeah, it's a hybrid slime mold.
Запах плесени, опилок, нарубленных мышью? That smell of mould, of wood shavings gnawed by mice?
Плесень, что ты здесь делаешь? Mildew, what are you doing here?
Я собираю споры, плесень и грибы. I collect spores, molds and fungus.
Рождественские салфетки были абсолютно зелёными из-за плесени. The Christmas serviettes were absolutely green with mould.
Это не плесень, это море. It's not mildew, it's beachy.
Я нашел нам небольшой подарочек в плесени. I got a little present for us in the mold.
Микотоксин из спор плесени может спровоцировать рецидив астматического бронхита. Mycotoxins in mould spores may cause your asthmatic bronchitis to reoccur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!