Примеры употребления "clocking up goal" в английском

<>
Set up goal types that you can use to help organize worker goals and to provide instructions and guidelines to workers who are to complete the goals assigned to a goal type. Настройка типов целей, которые позволяют организовать цели работников, а также предоставят инструкции и указания для тех работников, которые должны достичь целей, назначенных данному типу цели.
I'm clocking up the experience. Я накапливаю опыт.
Because, at this point, the Stevie that I knew, the Stevie I trusted - the colleague, the friend - that Stevie was clocking up overtime, she was using police vehicles after hours, withdrawing substantial amounts of cash. Потому что в таком случае, Стиви, которую я знала, Стиви, которой доверяла, коллега, друг, та Стиви работала сверхурочно, пользовалась полицейскими машинами в нерабочее время, снимала крупные суммы денег.
Clocking out, boss. Рабочий день кончился, босс.
She achieved her goal. Она достигла своей цели.
Well, you better let your boss know that you're clocking out early. Тогда иди и скажи боссу, что сегодня ты уйдешь пораньше.
Who was the last to reach the goal? Кто последним достиг цели?
I'm clocking out. Мне нужно идти.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Okay, clocking out. Хорошо, покажи себя.
The JMdict/EDICT project has as its goal the production of a freely available Japanese-English Dictionary in machine-readable form. Целью проекта JMDict/EDICT было создание свободно доступного японско-английского словаря в доступной для компьютера форме.
One day she's ranting about how irresponsible it is to put more people on the planet, and now, suddenly, she's clocking her ovulation and welding a nursery mobile that frankly, between you and me, looks very sharp and dangerous. Один день она разглагольствует о том какая эта ответственность размножаться, а теперь внезапно, высчитывает дни овуляции и записывает номер детского сада что, между нами говоря, выглядит очень подозрительно и опасно.
My goal in life is to be Prime Minister. Цель моей жизни - стать премьер-министром.
The way Devlin was clocking you, he doesn't think so. Судя по тому, как Девлин кудахтал с тобой, он так не думает.
The forward kicked a goal. Форвард забил гол.
Well, I'm clocking out for good. Ну тогда я ухожу навсегда.
Finally, he attained his goal. Наконец, он достиг своей цели.
No, I'm clocking out here. Нет, я отработал.
He achieved his goal. Он достиг своей цели.
I'm clocking out anyway. Я всё равно собиралась уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!