Примеры употребления "choices" в английском с переводом "выбор"

<>
Democracy is about real choices. Демократия - это реальный выбор.
You've got two choices: У вас два выбора:
Scared people rarely make wise choices. Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Both choices are fraught with danger: Оба выбора чреваты опасностью:
Hard choices have to be made. Необходимо сделать жесткий выбор.
Of course, difficult choices lay ahead. Конечно, впереди у многих трудный выбор, который предстоит к тому же делать не один раз.
What choices are now on the table? Какой выбор у меня теперь?
We imagine there are only two choices: Мы представляем там лишь два выбора:
The IMF cannot substitute for governments' choices. МВФ не может изменить выбор правительств.
Social behaviour and political choices usually follow. Обычно они определяют социальное поведение и политический выбор.
Got a lot of choices over there. Там очень большой выбор.
You certainly have a lot of choices. У вас определенно большой выбор.
The world has too many currency choices. В мире уже слишком большой выбор валют.
There are hard choices to be made. Предстоит сделать нелегкий выбор.
Well, it's Jenny's design choices. Ну, этот дизайн - выбор Дженни.
Trump may turn out to make good choices. Возможно, Трамп сделает хороший выбор.
And so you end up with two choices. И у вас есть два выбора.
And my choices were either vacuuming or Ambien. И мой выбор был либо пылесос либо Амбиен.
And finally, you understand what those choices are. И наконец, вы понимаете, какой вам предоставлен выбор.
They don't have a lot of choices. У них не такой уж большой выбор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!