Примеры употребления "chink in my armor" в английском

<>
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Should anything happen in my absence, ask him for help. Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь.
I neglected to note it in my calendar. Я не счёл нужным отмечать это в своём календаре.
I visited Rome for the first time in my life. Я приехал в Рим в первый раз в жизни.
If you were in my place, what would you do? Что бы Вы сделали на моем месте?
Mother gets up earlier than anybody else in my family. Мать встаёт раньше, чем все остальные в моей семье.
Whether I'm sleeping or awake, this subject is always in my mind. И пока я спал, и пока бодрствовал, эта тема не выходила из моей головы.
There's a hole in my coat. У меня в пальто дырка.
The idea is still in my mind. Эта идея всё ещё у меня на уме.
There was no money left in my wallet. В моём кошельке совсем не осталось денег.
I regret not having worked hard in my youth. Жалею, что в молодости не работал усердно.
Do you have these shoes in my size? Есть ли у вас эти туфли моего размера?
Alice is sleeping in my room. Алиса спит в моей комнате.
In my opinion, he is correct. Я считаю, что он прав.
I'm the oldest of the students in my class. Я самый старший из всех остальных учеников в своём класе.
Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously. О, конечно я учил английский язык в школе. Но только два или три года назад я принялся за него всерьёз.
Not in my backyard. Не у меня во дворе.
It's the first time in my life I've felt so connected with someone. Первый раз в моей жизни я чувствовал такую связь с кем-то.
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
Never in my life have I seen such a peaceful sight. Никогда в жизни не видел такого умиротворённого зрелища.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!