Примеры употребления "china rose" в английском

<>
In 1989, China rose from the ashes of the Tiananmen Square Massacre. В 1989 году Китай отряхнул с себя пепел массового убийства на площади Тяньаньмэнь.
Consumer prices in China rose 2.3% y/y last month, missing an expected 2.4% increase. Потребительские цены в Китае в прошлом месяце выросли на 2.3% г/г, ниже ожидаемого роста на 2.4%.
Corporate leverage in China rose from 2.4 times equity in 2007 to 3.5 times last year – well above American and European levels. Уровень корпоративного кредитования в Китае вырос с 2,4-кратного значения стоимости акций (в 2007 году) до 3,5-кратного (в прошлом году) – намного выше европейского и американского уровня.
The Shanghai Composite in China rose by a factor of five in real terms from 2005 to 2007, and then lost two-thirds of its real value. Индекс "Shanghai Composite" в Китае вырос в пять раз в реальном исчислении с 2005 по 2007 годы, а затем потерял две трети своего реального роста.
In Britain, those putting China on top rose to 47%, from 34% in 2009. В Британии количество тех, кто поставил Китай во главе списка, выросло до 47% с 34% в 2009 году.
The HSBC China services PMI rose to 52.9 in April from 52.3 the previous month. This softened the decline in the composite PMI to 51.3, down from 51.8. HSBC PMI Китая вырос до 52,9 в апреле с 52,3 в предыдущем месяце, что смягчило падение сводного PMI до 51,3, по сравнению с 51,8.
From 1997 to 2007, the US net investment deficit widened by only $0.3 trillion, while the net investment surpluses of China, Japan, and Germany rose by $1.2 trillion, $1.1 trillion, and $0.8 trillion, respectively. С 1997 по 2007 годы чистый инвестиционный дефицит США вырос всего лишь на $0,3 трлн, в то время как чистый инвестиционный профицит Китая, Японии и Германии вырос на $1,2 трлн, $1,1 трл и $0,8 трлн соответственно.
In China, the preliminary HSBC manufacturing PMI for January rose slightly to 49.8 from 49.6. Предварительный индекс производства HSBC PMI за январь в Китае вырос незначительно с 49,6 до 49,8.
Nor does China appear to be behind the global decline, since stock prices there actually rose during this period. Не повлияло также глобальное падение цен и на Китай, так как там биржевой курс фактически вырос в течение этого периода.
Paradoxically, China, the country currently under the brightest spotlight, is the only major emerging economy whose currency rose slightly against the US dollar in January. Парадоксально, но экономика Китая, находящаяся сейчас под самым пристальным наблюдением – единственная экономика из всех развивающихся стран, чья валюта укрепилась против доллара США в январе 2014 года.
China in 2002 resembles nothing so much as Japan in the 1960s, when it was preparing to become a global competitor, with echoes of Dickensian England and America's "robber baron" era of the late 1800s, when the US first rose to global economic power. Китай образца 2002 года ничем не похож на Японию 60-х годов на пороге выхода на глобальные рынки. Китай скорее напоминает Англию времен Дикенса и Америку конца 19 века, когда США впервые стали мировым лидером.
In the 1930s, Hitler rose to power as the world focussed on Mussolini's African wars and Japan's invasion of China. Гитлер пришел к власти в 1930- е годы, в то время когда внимание всего мира было сосредоточено на войнах Муссолини в Африке и Японском вторжении в Китай.
Meanwhile, the production of soy – the world’s most important animal-feed grain – rose from 130 million tons in 1996 to 270 million tons in 2015, with 80% of output going to meat production, especially in China (70 million tons) and Europe (31 million tons). В то же время, производство сои – важнейший в мире злак для корма животных – выросло с 130 млн тонн в 1996 году до 270 миллионов тонн в 2015 году, с 80% продукции идущей на производство мяса, особенно в Китае (70 млн т) и Европе (31 млн тонн).
Not since Japan rose to world-power status during the Meiji emperor’s reign in the second half of the nineteenth century has another non-Western power emerged with such potential to alter the world order as China today. С тех пор как Япония приобрела статус мировой силы во время правления императора Мейдзи во второй половине девятнадцатого века, не появилось ни одной незападной державы с потенциалом, позволяющим вносить изменения в мировой порядок, ? такой как Китай сегодня.
Japan has diplomatic relations with China. Япония имеет дипломатические отношения с Китаем.
The poet gave the girl a rose. Поэт дал девочке розу.
China is the biggest country in Asia. Китай - самая большая страна в Азии.
There is a red rose in the pot. В горшке красная роза.
He wrote a book about China. Он написал книгу о Китае.
The yen rose to the dollar. Иена выросла по отношению к доллару.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!