Примеры употребления "Китай" в русском

<>
Официально Китай остается коммунистической страной. Officially, China remains Communist.
Китай также создаёт новые институты. China is also forging new institutions.
Китай – это Америка этого века. China is the America of this century.
Хилари Клинтон отправилась в Китай. Hillary Clinton is off to China.
Китай и Индия: грани самоограничения China and India: Facets of Self-Limitation
«Но решать будет не Китай. “But it’s not up to China to decide.
Так же поступил и Китай. And so did China.
Китай столкнулся с противоположной проблемой. China has the opposite problem.
Соединенные Штаты, Китай и Индия. the United States, China, and India.
Китай хорошо пережил Великую рецессию. China has weathered the Great Recession well.
Китай и ВТО: Незаконченная история China’s and the WTO: Unfinished Business
Естественно, Китай пытается смягчить удар. Granted, China is attempting to soften the blow.
Китай и трилемма Манделла-Флеминга China Confronts the Mundell-Fleming Trilemma
Вот - Индия, а вот - Китай. That's India and this is China.
Следы всегда ведут в Китай. It’s always traceable to China.
Сегодня Китай заставляет мир беспокоиться. Now China makes people nervous.
"большая двойка" (Китай и США). the G-2 (China and the US).
Китай прав, игнорируя требования США. China is right to have ignored America's demands.
Китай проигрывает битву с коррупцией China’s Losing Battle Against Corruption
Китай является большим фанатом плотин. China is a big fan of dams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!