Примеры употребления "chief nurse" в английском с переводом на русский

<>
I'm his chief nurse. Я его старшая медсестра.
Finally, UNHCR worked with international non-governmental organizations to support a nursing school by conducting training for nurses, chief nurses and midwives. Наконец, УВКБ в сотрудничестве с международными неправительственными организациями поддерживало работу медучилища, проводя учебные занятия для медсестер, старших медсестер и акушерок.
Chief nurse Of course, I don't know every doctor that works here. Конечно, я не знаю всех здешних врачей,.
If I announced it now after what our new chief nurse saw, she'd yell to Washington. Если я объявлю сестричке о назначении, она поднимет шум до Вашингтона.
Morgan, chief nurse, phlebotomy. Морган, старший медбрат, кровопускание.
The Section will be headed by a Chief Medical Officer and supported by a Head Nurse, an Administrative Assistant (Field Service) and a Medical Equipment Technician (international United Nations Volunteer). Эту секцию будет возглавлять главный медицинский сотрудник, и в ее штат будут входить старшая медсестра, один административный помощник (категория полевой службы) и один медицинский техник (международный доброволец Организации Объединенных Наций).
The section would be headed by a Chief Medical Officer supported by two Medical Officers, a Nurse (General Service) and a Medical Maintenance Assistant (General Service) as well as a one local-level (Administrative Assistant) staff member. Эту секцию будет возглавлять Главный медицинский сотрудник, которому будут оказывать содействие два медицинских сотрудника, медицинская сестра (категория общего обслуживания) и младший медицинский сотрудник (категория общего обслуживания), а также один местный сотрудник (помощник по административным вопросам).
The Chief Medical Officer, located at the forward headquarters in Abéché, would be supported by a Nurse (Field Service) and an Administrative Assistant (Field Service). Главному медицинскому сотруднику, располагающемуся в передовой штаб-квартире в Абеше, подчиняется медсестра (категория полевой службы) и административный помощник (категории полевой службы).
The Section will consist of a Chief Medical Officer supported by one Medical Officer with Environmental/Public Health expertise, one Medical Assistant (Field Service level), one Nurse, one Medical Officer and one Pharmacist (National Professional Officers) and one Administrative Assistant (national General Service staff). В Секции будет работать главный медицинский сотрудник, в подчинении у которого будут находиться один медицинский сотрудник со специализацией в области экомедицины/общественного здравоохранения, один фельдшер (категория полевой службы), одна медсестра, один медицинский сотрудник и один фармацевт (национальные сотрудники категории специалистов) и один помощник по административным вопросам (национальный сотрудник категории общего обслуживания).
He's in good odor with the chief. Он снюхался с шефом.
The nurse cared for the patient very tenderly. Медсестра очень нежно заботилась о пациенте.
The followings are the chief events of 1993. Главные события 1993 года следующие.
The nurse will tell you how to do it. Медсестра скажет тебе, как это сделать.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
That nurse is very kind and polite. Эта медсестра очень милая и вежливая.
What were the chief events of last year? Каковы были главные события прошлого года?
The nurse took his temperature with a thermometer. Сиделка измерила его температуру градусником.
He is the chief of a police station. Он является начальником полицейского участка.
Nancy is a capable nurse. Нэнси — умелая медсестра.
What were the chief events of 1990? Каковы были главные события 1990 года?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!