Примеры употребления "charging" в английском с переводом "зарядный"

<>
No, that charging station is off the beaten path. Нет, эта зарядная станция находится вдали от потока людей.
An Xbox 360 Wireless Headset with the charging cable attached. Беспроводная гарнитура Xbox 360 с подключенным зарядным кабелем.
Make sure the charging cable is not connected to the headset. Убедитесь, что зарядный кабель не подключен к гарнитуре.
The headset isn’t functional when connected to the headset charging cable. Гарнитура не работает, когда она подключена к зарядному кабелю.
Connect one end of the headset charging cable to your wireless headset. Подключите один конец зарядного кабеля гарнитуры к беспроводной гарнитуре.
Connect the other end of the charging cable to the headset’s power input. Подключите другой штекер зарядного кабеля ко входу питания гарнитуры.
But new technologies, like better batteries and speedier charging stations, will help accelerate the transition. Но новые технологии, как и улучшенные аккумуляторы и более быстрые зарядные станции, помогут ускорить эту замену.
Plug the other end of the charging cable into a USB port on your Xbox 360 console. Подключите другой штекер зарядного кабеля к USB-порту на консоли Xbox 360.
Disconnect the wireless headset from the AC power adapter or the USB cable so that charging stops. Отключите беспроводную гарнитуру от адаптера питания или зарядного USB-кабеля.
An illustration showing the charging cable for the wireless headset plugging into an Xbox 360 E console. На иллюстрации показан зарядный кабель для беспроводной гарнитуры, подключенный к консоли Xbox 360 E.
Plug the charging cable that’s included with the headset into a USB port on your console. Подключите зарядный кабель, поставляемый с гарнитурой, к USB-порту консоли.
An illustration showing the charging cable for the wireless headset plugging into an Xbox 360 S console. На иллюстрации показан зарядный кабель для беспроводной гарнитуры, подключенный к консоли Xbox 360 S.
To be sure, a lot will depend on the availability of convenient charging stations, but they are starting to appear. Многое будет зависеть от наличия удобных зарядных станций, однако они уже начинают появляться.
Investing in electric mobility and infrastructure – including electrified public transportation, charging stations, and electric car-sharing programs – will help, not hurt, development. Инвестирование в электрический транспорт и инфраструктуру – в том числе и в программы электрификации общественного транспорта, зарядных станций и электромобилей – поможет, а не повредит развитию.
If your Xbox One Wireless Controller is powered by the rechargeable battery pack in the Xbox One Play & Charge Kit, make sure the battery is charging. Если беспроводной геймпад Xbox One питается от аккумуляторного блока в зарядном устройстве для Xbox One, убедитесь в том, что аккумулятор заряжен.
Once you confirm you have the correct drivers, plug a USB charging cable into the front of the controller and plug the other end into your PC. Обновив драйверы до последней версии, просто подключите зарядный USB-кабель к передней части геймпада, а другой конец присоедините к ПК.
““Mobile explosives manufacturing unit” (MEMU), means a unit, or a vehicle mounted with a unit, for manufacturing and charging explosives from dangerous goods that are not explosives. «" Cмесительно-зарядная машина " (СЗМ) означает машину или транспортное средство с установленной на нем машиной для изготовления взрывчатых веществ из опасных грузов, не являющихся взрывчатыми, и их заряжания.
In 2014-2015, it is expected that changes to laws and regulation will be introduced to simplify conditions for the construction of charging infrastructure (in parking lots, at gas stations, and so on). В 2014-2015 гг. предполагается внести изменения в нормативно-правовые акты, чтобы облегчить условия для строительства зарядной инфраструктуры (на парковках, автозаправочных станциях и проч.).
If the headset charging cable is connected to the headset and the battery fails to charge, the headset’s first two lights will flash in sequence (1, 1 and 2; 1, 1 and 2; and so on). Если зарядный кабель подключен к гарнитуре, но аккумулятор не заряжается, то первые два индикатора на беспроводной гарнитуре мигают последовательно (1; 1 и 2; 1; 1 и 2; и т. д.).
Finally, the Ministry of Economic Development, already by October 2014, will introduce a list of criteria to assess the activities of regional authorities, reflecting the effectiveness of support for the production of environmentally friendly transport and the development of charging infrastructure. Наконец, Минэкономразвития уже к октябрю 2014 г. внесет в перечень показателей оценки деятельности региональных органов власти критерии, отражающие эффективность поддержки производства экологически чистого транспорта, развития зарядной инфраструктуры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!