Примеры употребления "change machine" в английском

<>
Came back here, mended the change machine. Сюда вернулся, починил разменный автомат.
Have you checked out that change machine yet? А тот разменный автомат вы уже проверили?
Go to Eno, change machine buy canned food and back. Съездить в Эно, поменять машину, купить консервы и назад.
No, cos I was in there phoning the change machine people. Нет, потому что я был там и звонил в фирму по автоматам.
I've got six witnesses saying he was fixing the change machine when they heard the sirens. У меня шесть свидетелей видели, как он чинил автомат, когда сработала сирена.
My mom died alone on the laundry room floor Next to the change machine, And I'm pretty sure alcohol was involved. Моя мать умерла в одиночестве на полу прачечной рядом со стиральной машиной, и я уверена, что без алкоголя не обошлось.
Have you got any change for the vending machine? Не разменяешь мелочью, для автомата?
In this case the change in behaviour is the end of the RUF's use of diamonds to fuel its war machine and human rights abuses, and the full control of the Government over its resources. В данном случае изменение поведения означает прекращение Объединенным Революционным Фронтом использования алмазов в целях подпитки его военной машины и нарушений прав человека и обеспечение полного контроля правительства над его национальной территорией.
These estimated requirements, reflecting no change over the 2007 revised estimates, will be needed to pay for the rental of a fax machine and printers. США Эти сметные потребности, не отражающие никаких изменений по сравнению с пересмотренной сметой на 2007 год, будут связаны с оплатой расходов по аренде аппарата факсимильной связи и принтеров.
These estimated requirements, reflecting no change over the 2006 revised estimates, will be needed to pay for the rental of a fax machine and printers. США. Эти сметные потребности, не отражающие какого-либо изменения объема ресурсов по сравнению с пересмотренной сметой на 2006 год, потребуются для оплаты аренды аппарата факсимильной связи и принтеров.
In the particular case of our America, human security corresponds to the need to change the traditional role played by the military in the region, above all in view of the absence of threats against our territorial integrity and the existence of enormous social needs which require the allocation of resources which are frequently used to prop up an obsolete and cumbersome military machine. Что касается конкретной ситуации в нашем регионе, то концепция безопасности человека обусловлена необходимостью изменить традиционную роль, которую взяли на себя военные в нашем регионе, особенно ввиду отсутствия угроз территориальной целостности наших стран и наличия колоссальных потребностей в социальной сфере, на удовлетворение которых необходимо выделять ресурсы, часто направлявшиеся на обеспечение функционирования устаревшей и обременительной военной машины.
They believed that if they could figure out this flying machine, it'll change the course of the world. Они верили в то, что если они изобретут пилотируемый самолет, это изменит ход истории всего мира.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
The brain is just a complicated machine. Мозг просто сложная машина.
Keep the change, please. Сдачу оставьте себе, пожалуйста.
This machine cranks out a thousand screws an hour. Эта машина производит тысячу винтов в час.
My father had me change a tire on his car. Мой отец заставил меня поменять покрышки на автомобиле.
This machine is superior in quality to that one. Эта машина лучшего качества, чем та.
Change your clothes. Смени одежду.
Why is machine translation useless? Почему бесполезен машинный перевод?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!