Примеры употребления "central" в английском с переводом "средний"

<>
Central Asia’s Other Turkmenbashis Другие «туркменбаши» Средней Азии
Work with Moscow in Central Asia Сотрудничество с Москвой в Средней Азии
A Perfect Storm in Central Asia Девятый вал в Средней Азии
Sticking with the strongmen in Central Asia В Средней Азии США снова делают ставку на диктаторов
From Central Asia Chinese influence may move westwards. Начиная со Средней Азии, влияния Китая может распространиться и дальше на запад.
So who would get Central Asia: Russia or China? Таким образом, становится непонятно, кому достанется Средняя Азия — России или Китаю?
First, Central Asia is an important source of energy. Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
American behavior in former Soviet Central Asia is equally vivid. Ярким примером является также поведение Америки в бывшей советской Средней Азии.
The central band shows the price's simple moving average. Центральная полоса соответствует простому скользящему среднему цены.
The EU is doubling its TACIS program in Central Asia. Европейский Союз вдвое увеличивает программу TACIS в Средней Азии.
Mostly these are citizens of Central Asia: Uzbekistan, Tajikistan and Turkmenistan. Большей частью это граждане Средней Азии: Узбекистана, Таджикистана, Туркмении.
In short, the ordinary people of Central Asia are getting hit hard. Короче говоря, простые люди в Средней Азии пострадают, и очень сильно.
The United States created relationships and gained bases — even in Central Asia. США продолжали налаживать отношения и получать доступ к военным базам — даже в Средней Азии.
Like China, India views Central Asia as an important future energy supplier. Подобно Китаю, Индия видит в Средней Азии важного поставщика энергоресурсов в будущем.
Sixty percent of Russian tourists head for Europe, not China or Central Asia. Шестьдесят процентов российских туристов едут в Европу, а в не Китай и не в Среднюю Азию.
In the mid-nineteenth century, it conquered the weak states of Central Asia. В середине XIX века она покорила слабые государства Средней Азии.
and in Russia, they didn't want to 'feed' Central Asia and Georgia.'" ?, а в России не хотели „кормить Среднюю Азию и Грузию”».
So here in Syria and Central Asia, Christianity had passed a crucial test. Таким образом, здесь в Сирии и Средней Азии, христианство прошло решающее испытание.
These activities should be explored in a framework of economic development across Central Asia. Эта деятельность должна проводиться в рамках экономического развития всей Средней Азии.
In Central Asia, Chinese economic penetration is growing in ways that must worry Moscow. В Средней Азии продолжает расти экономическое влияние Китая, что, должно быть, очень беспокоит Москву.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!